[Dette Brev[1] om Øer, fundne i Indien, sendte Colon til Hofintendanten;[2] det indeholdt et andet til Deres Høiheder].
Señor. Da jeg ved, at De vil glæde Dem over den store Seier, som Vor Herre har givet mig paa min Reise, skriver jeg til Dem dette Brev, hvoraf De vil faa se, hvorledes jeg i 33 Dage er naaet til Indien (egl. Indierne) med den Flaade, som Deres Høiheder Kongen og Dronningen, vore Suveræner, gav mig.
Der har jeg fundet mange Øer, beboede af utallige Mennesker. Alle Øerne har jeg taget i Besiddelse for Deres Høiheder ved offentlig Forkyndelse og ved at udfolde den kongelige Fane uden at møde Modstand.
Den første Ø, som jeg fandt, gav jeg Navnet San Salvador (denhellige Frelser) til Minde om hans høie Majestæt, som har givet (os) alt dette. Indierne kalder den Guanahani.
Den anden gav jeg Navnet Santa Maria de Concepcion (S. M. af Undfangelsen), den tredje Fernandina, den fjerde Isabella, den femte Juana, og saaledes gav jeg hver af dem et nyt Navn.
- ↑ Oversat efter den spanske Original, med Benyttelse af Harrisse’s franske og E. Dahlgren’s svenske Oversættelse.
- ↑ escribano de racion (egenllig Regnskabs-skriver) har jeg oversat med »Hofintendant«, da denne Embedsmand havde Bestyrelsen af de til det kongelige Hus og Hofholdningen henlagte Midler.