21l Samme dag den 10. Aprilis haffde her Peder i Myckleby til giest først bispenn saa her Niels i Fregne som kom did samme tid, fougeden Gregers Holm, Rasmus Hammer lendtzmanden Lau- ritZ i Vrelen Erick Olssen i Kaarî en knabe, her Peder i Mol1e- sund, och en bonde hed 0luff i Alemager,9 och hans quinde ved naffn Birgitte. Forsch-.“ Erichs gaard Kaar ligger i sudost fra prestegaarden % parten aff îZ, fiering ved siøen paa 2 eller 3 pilskud nær, der vd for er en haffn och ladsted kallis Stillingsøe, thj der strax østen for 1 pilskud ligger en holme heder Stillingsøe. 0ch raa- der Oluff i Kaar for landet som ladsteden er. Forsch-: gaard Alemager ligger i norduest fra Kaar 2. pilskud. Aff denne gaard haffuer fiorden sit naffn som er østen for Stillingsøe, at den kal- lis Alemagersfiord, och strecker sig i nordost til 0ddeuald och i – synder til Marstrand om Liungskircke, annex til Fregne, som lig- ger i sudoust fra Myckleby kircke 1 mijll baade til lands och vands. Fregne ligger fra Myckleby i oster 3. fieringer. Samme dag den l0. Aprilis antuorde en bonde aff SolbergExx bɔxxuc sogn ved naffn Tord i Jeger her Jacob scholemesters landbo, bi– bZî?gs;;§n 3pen vdj Myckleby prestegaard it breff vnder 5. mendtZ indsegle ax?eucxac?x som scholemester schal haffue och for“.“ Tord sagde at Alfast §§§“§r;å- antuorde hannem det i gaar afftes och befallet hannem at hand “0m v0b0– scbulle faa bispen det. lZåî:Ê“Y Samme tid antuorde for“.“ Tord Gregers Christopherssøn fou– b“ff“9– geden her Jacobs breff hannem tilschreffuit. Samme dag fich her Peder Christiernssen i Mollesund beskie- den vdj Myckleby prestegaard, at hand skulle møde bispen i Bro eller vdj Quille medt saadant breff at hand schal der wdj bekiende at hand er kommen der ind vdj Mollesund foruden bispens, villie och samtycke, huilcket de och i lige maade schal bekiende hannem at haffue anamme[t], och hand dog thes midler tid haffuer skicket sig vel, och at de nu ere hannem begierendis aff bispen framdelis. Samme dag som vaar den l0. Aprilis sky vær vndertiden G0g-6t= skien solen igiennem skyerne, men om afftenen gick hun klar ““m’ vnder, nordoust storm, kalt vær. “ Gaarden heder nu Kkröd. Den her omtalte knahe (amlgn. e. 191 note 4) Erik Olssøn bar rime1igviu vær-et en søn af 0luf i Kaar. ’ ’ Nu Al1mag. v u.
Side:Biskop Jens Nilssøns visitatsbøger.djvu/419
Utseende