Hopp til innhold

Side:Biskop Jens Nilssøns visitatsbøger.djvu/376

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

I68 1vcmcxx Her Holgers quinde heder Aase Olssdotter och her Anders i V§’j;§Z§–Hiertim haffuer hendis søster. Och haffuer her Holger 4. hørn, 2 met Aass och 2. met den førrige quinde Bîcpcn 0 Then 24. Martij Palme Søndag visiterit bispenn Spigeru(lz s;§;;åîZkircke, och predicket her Holgier Thuesen, sogneprest i Spigerud, kircke sielff euangelium dominicale Math. 21. De equitatione Christj in Hierusolymam. C Siden effter predicken haffde bispen sin formaning til almuen, som flittelige søgte kirckenn, at de flittelige skulle høre Guds [ord] och beuise deris øffrighed lydighedt lydighet [sic]. Siden exa- mineret och offuerhørde hand det vnge folck och giorde spørs- maal til dem. – Forsch“.C her Holger predicker vel, haffuer en stiff røst baade at prediche och messe met och kand vel raade och formane, saa at folckit kand heuegis der ved. Cɔm;îuàɔ Samme dag haffde her Holger til giest hos sig met bispen, DFgî; åï-0I“ Jørgen Erichssønn, Rasmus Alffssøn, borger i Marstrand, lendtZ– manden her i sognet Haagen Grinstorp boendis her strax hos 6 eller 8. pilskud i øster, her Oluff Pederssønn,ï och en aff søgue- bønderne Oluff i Hoell och nogle andre. Samme tid berettet fogeden Jørgen Erichssen’ at her Niels i Fregne haffuer iche holt predicken paa Langefredag, førend nu paa it aars tid eller thu, der Hannibal sielff eller fogeden paa- minte hannem derom. ccxxcucue. Samme dag den 24. Martij sky ver men efftermiddag skien “ÖYe“– solen noget igiennem skyerne Imod afftenen begynte det at regne, en stiff sønden storm saa oc i denne nat sudoust storm. Ncx-umac. Norum aa kommer øster fra Norum kircke Ij, fiering, aff myrer och veldekilder och løber vester vd strax synden for No- rum kircke, saa rinder hun i suduest om 1 gaard heder Norum, liggendis fra Norum kircke .3. pilskud, der rinder hun strax syn- den for gaarden, siden løber hun i siøen, ved en holme kallis Norum holme som ligger vester vd, fra Norim 2 eller 3. pilskud, men fra landit 1 pilskud. I synder fra Norum holme .2. pilskud, ligger en ladsted kallis l Her bar opriude1ig staaet: och HaZfa.–et landsschr1jffueren; men disse ord fi’0 eenere udstrøgue. 2 Foged eller „ridefoged“ i 1n1ande hen-ed endnu i 1618. Ho1mherg, auf– If- III, s. 106, note 2. Smlgn. nedenfor, e.