Hopp til innhold

Side:Biskop Jens Nilssøns visitatsbøger.djvu/368

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

l80 en aa heder Tørsko aa hun løber en fiering i øster vdj Van- ner elffuen, der ligger 2 gaarde kallis Tørsko“ strax vesten for den store elff, och ligger denn ene synden for Tørsko aa, och den anden norden for, lidet vesten for disse gaarde staar .2. sauger, den ene paa den nordre side och den anden [paa] den syndre side, i suduest fra den nordre Saug. Der vesten for staar 6. quernehuss .3. paa huer side ad aaen och er 3 eller 4 pilskud imellem somme. I nord fra Krogsiø 3 pilskud ligger it vand kal- lis Heliesiø, trind vand 1 fiering omkring. Aff den syndre side rinder en beck, och vdj Torsko aa 3 eller 4 pilskud fra Krog8 vand i nordoust, siden øster vd til elffuen. s“ 0xuff, I sønder fra VistelandtZ kircke 1 stor fiering vdj VistelandZ kîIð0– sogn ligger S. 0luffs kilde, der til forsamler sig en stor hob folck S. Oluffs tid aff Suergit och de andre omliggendis gield, och holder der Wskickelig væsen met drich och andet. 2t Then 21. Martij om morgenen tilig førend bispenn gicki kircken kom her Anders i Hiertim op paa kammeret och talede met bispenn, om en ødegaard heder Krogstorp som haffuer lig- “ git vnder prestegaarden aff Arilds tid, vel vdj it % m. aar, och berettet at ther er en vng karl heder Tosten Mortenssøn som traaer effter-2 ødegaarden, oc begierer den, fra prestegaarde, och meente her Anders at samme ødegaard kand ingelunde vere fra prestegaarden, vden prestegaarden til stor skade. Thj den eri sig selff meget liden. Sammeledis berettet her Anders, at hans sognebønder vil iche giffue hannem indergang9 och offertaald effter gammelt, och at de offrer iche vden om Paaske. 0m alt dette loffuit bispen at tale met Hannibal Gyldenstiern, saa och om her Jens Nielssen, at her Anders maatte beholde hannem framdelis. 0ch skal herJens besøge bispen 3. Paasche dag ved Bahuss.“ nî?pcxx Samme dag den 21. Martij visiterit bispen Hiertims kircke

och predicket selff den sententZ ex Johan. 8. Amen Amen dico

kh-chc. vobis, si quis sermonem meum seruauerit. Der hand haffde for- l Nn Troskog. 9 o: efter-tragter, søger at komme i besiddelse af. 9 8mlgn. i det for-egaaende, s. 119, note 2. “ Hr. Anders forekommer hos Holmberg (anf. st. III, s. 72), som dog ikk0 kjender mere til ham, end at han kan angive hans navn. Hr. Jens NiIɔ9CÐ omtales nedenfor som hans kapell-an.