Hopp til innhold

Side:Biskop Jens Nilssøns visitatsbøger.djvu/110

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
CX
R.

Her hos oss holder en aff quinderne barnit offuer funten, ministro tantum aquam aspergente.

VI.

Huorledis mand skal handle med de skiøger, som begiere at ville ledis i kiercke, effter deris barnefødtzel: och disligiste med jomfru krenckere och obenbare skiørleffnere.

R.

Skiøger och løsse quinder skal mand icke lede i kiercke, vt sit discrimen inter honestas personas et inhonestas, quod semper observatum fuit, virginum viciatorea et scortatores, vtile est publice absolui, vt cæteri timorem habeant.

VII.

Item effterdi ordinantzen formelder at mand skal altid ende catechismi explicationem effter den form i Luth: paruo catechismo. Da spørgis, om mand skal da explicere symb: apostolicum, och finere hinde effter de 3. hoffuit parter, træ gange, eller explicere en artickel huer Søndag, indtil enden, och huorledis mand skal da finere huer artickel.

R.

Symboli articulos præstat sigillatim explicare.

VIII.

Om vore bede dage, som almindelige holdis ante assensionem (sic) Domini och huad text til huer dag, thi somme tage her och der text, effter deris egit hoffuit.

R.

Consultum videtnr, textum eligi ab episcopo, qui præsenti tempori maxime videtur accommodus.

IX.

Om lius skal tendis paa alterit, naar mand haffuer icke communicantes, och om der skal ikon eniste tho lius tendis och icke flere.

R.

Duas candelas incendi satis est, etiam quando non sunt communicantes.

X.

Item. Naar mand kand icke faa vin och ablether tilkiøbs (som der er føer skiet) huor mand da skal bero sig att, med tiennisten, enten i kiercken eller hos de siuge.

R.

Hîc nihil leviter aut temere est mutandum, sed magis danda opera, vt ædiles, aut quorum hoc interest, ecclesiæ semper de vino prospiciant.