S 25. Navnet «Mülertz» er her og ellers i Brevene ved Udgiverens Feiltagelse urigtigen skrevet Mühlertz.
– 112. «Hr. Stud. theol. Joh. Welhavem er Brevets Udenskrift.
– 117. 4de L. f. o. skal der læses «Universitetsinstituterne» og «Professur».
– – 6te –:– læs «Kathedralkirken».
– – 14de –:– læs «Postpaket».
– 120 11te –:– læs «disse» for «de».
– – 18de –:– skal læses «Viden-Besked».
– – 21de –:– «selv» udgaar.
– – 22de –:– læs «og» for «eller».
– 145. 15de –:– læs Befordringsmaaden.
– 147. 4de –:– synes heller at skulle læses «Singgletscher».
– – 5te –:– skal læses «kun ligger».
– – 10de –:– skal læses «sine Landsmænd».
– 150. 15de –:– læs «blidt» for «blødt».
– 159. 1ste –:– skal læses «Pøbelen».
– – 7de –:– Spørgsmaalstegnet bør udgaa.
– – 10de –:– læs «med at se til».
– – 11te –:– læs «exoterisk».
– 160. 13de –:– læs «nu» for «men».
– – 19de –:– læs «som» for «end».
– – 28de –:– læs «om» for «i».
– 164. 21de –:– «meget» udgaar.
– 165. 31te –:– er udeglemt efter «ind»: «under en Soirée».
– 166. 8de –:– efter «samme» skal staa et Kolon.
– – 29de –:– læs «levede» for «boede».
– – 31te –:– læs «saasom» for «da».
– – 33te –:– Videnskabsmænd skal staa i Anførselstegn.