ikke nedbør, for man kunde midt paa himlen — i zenit — se stjerner; men det var vinden, som hvirvlet sneen op og drev den foran sig. Man skulde nu være godt kjendt for at finde frem. Man maatte føle sig frem, — at holde øinene aapne var umulig.
Jeg stillet mig i læ av en fokskavl og ventet paa hvad der vilde komme. Hundene lot ikke til at generes av veiromslaget. Nogen laa sammenrullet i en ring med snuten under halen paa sneen, mens andre sprang rundt. En for en kom nu mændene ut. Alle hadde de sin lygt i haanden. Eftersom de kom ut paa pladsen, hvor hundene holdt til, blev de omringet av sine spann, som under jubel og hyl fulgte dem til teltene. Alt gik ikke helt fredelig til. Saaledes hørte jeg — jeg tror det var i Bjaalands telt — et øredøvende spektakel.
Jeg kikket ind ad døren. Dernede — like under overflaten — gik det varmt til. Alle bikjene var røket sammen i en eneste masse. Nogen bet, nogen skrek, nogen ulte. Midt i den masse av rasende hunder saa jeg en menneskelig skikkelse svinge sig rundt med et knippe halsbaand i den ene haand og slaa fra sig til høire og venstre, mens han samtidig velsignet bikjene. Jeg tænkte paa læggene mine og trak mig tilbake. Men den menneskelige skikkelse, som jeg hadde set, fik tydeligvis overtaket, for levenet stilnet av efterhaanden, og alt blev rolig.
Efterhvert som de allesammen hadde bundet sine hunder, gik de bort til kjøtteltet og tok en kasse med ophugget sælkjøt, som stod op paa muren utenfor hundenes rækkevidde. Dette kjøt var tidligere paa dagen hugget op av to mand. De spilte tørn, hørte jeg — to og to mand — om at gjøre denne tjeneste. Hundene