Side:Amundsen,Roald-Sydpolen I-1912.djvu/324

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

det end kan høres, saa tør jeg forsikre, at disse dyr elsker sine sæler. Skjønt de maa vite, det betyr slæp og slit, saa viser de dog alle tegn paa den høieste henrykkelse. Jeg maa her skynde mig at lægge til, at dette bare er i de hjemlige forhold. Lange, slitsomme slædeturer forandrer det hele. Naar paasælingen skulde foregaa, begyndte dagens første skjænd. Den foregaaende aftens fodring og nattens hvile hadde git dem et saant overmaal av livskraft og lyst, at intet kunde faa dem til at staa stille. Der maatte en dragt juling til, og det var igrunden synd at begynde med.

Naar slædene var blit eftertrykkelig forankret, var man da endelig færdig og hadde sit spann av 6 hunder i orden. Nu skulde man tro, at veien var jevnet, og at det bare var at kaste fortøiningene av, for en stund efter at befinde sig ved fartøiet. Men saa let gik det nok ikke. Rundt leiren hadde der i kort tid hopet sig op en hel del gjenstande som kasser, materialer, tomslæder o. s. v. Og at styre klar av disse saker var morgenens store opgave. Bikjenes største interesse samlet sig selvfølgelig om disse gjenstande, og man skulde være særlig heldig, hvis man skulde klare biffen.

La os følge en saadan morgenutrykning. Alle mand er færdige og har hundene vel forspændt. En, to, tre, og saa lar man gaa alle paa en gang. Som en vind bærer det avsted, og før man faar tid til at svinge svepen, befinder man sig midt oppe i en haug med materialer. Hunden har naadd sit livs ønske — rigtig grundig at kunne overhale disse materialer paa den for bikjer saa eiendommelige og for os saa ubegripelige maate. Mens denne proces foregaar av hjertens lyst, er kjøreren