Negeren med de hvite hænder/7

Fra Wikikilden

— Naanaa, mumlet den anden fett smilende, ialfald tjener De saa meget, at ordningen av denne lille affære er en bagatel for Dem.

— Mener De Stokkegaarden? spurte Krag.

— Nei, min herre, svarte pengeavpresseren, nei, hr. generalkonsul, det mener jeg ikke. Men jeg har noget at vise Dem.

Saa skjønte Krag, at det gjaldt brevene.

VII.
Tyven.
[rediger]

Hr. Nicolay Bewer førte Asbjørn Krag ind i et litet værelse, som var yderst enkelt møblert. Foran vinduerne hang tykke folderike gardiner, som stængte det sterke sollys ute. Midt paa gulvet stod en kontorpult, hvorpaa nogen papirer var uordentlig henslængt. Ellers var der en sofa, et litet bord med en vandkaraffel paa og et par stole.

Asbjørn Krag tok ikke plads tiltrods for den andens indbydende haandbevægelser. Han blev staaende med hatten i haanden, som om det gjaldt en affære som hurtig kunde avgjøres. Men hr. Bewer var umaadelig elskværdig, næsten sledsk! men hans elskværdighet var av den art, som i visse øieblikke kan faa det til at løpe koldt nedad ryggen paa folk.

Krag heftet sig ved, at skrivebordet var meget lavt, og at slynglen sat bakom det, som bak en fæstning.

— Undskyld, at det her ser noget tarvelig ut, sa Bewer, men jeg har endnu ikke faat installert mig. Jeg er netop kommet til byen.

— Men her har De det da iallefald ganske pent, mente Krag, idet han gik hen til vinduet, hvilken herlig utsigt!

Bewer mumlet noget om, at denslags ting ikke interesserte ham, og Krag vendte tilbake til skrivebordet. Men denne gang blev han — likesom ved en tilfældighet — staaende ved siden av Bewer.

— Hvad er det saa De vil vise mig? spurte han.

Bewer begyndte at rote i sin skrivebordsskuffe. Krag forsøkte at faa et glimt av det, som laa dernede. Men han saa ikke noget til den brune brevpakken, som fru Maja hadde talt om. Bewer følte sig tydeligvis genert av at ha ham hængende over sig.

— Vil De ikke sætte Dem? spurte han, vi kan bedre tale sammen, naar vi sitter likeoverfor hinanden.

Krag hadde da intet andet at gjøre end at ta plads ved den anden side av det brede skrivebord. Men han bemerket, at han hadde liten tid; andre forretninger ventet ham.

— Sesaa, sa Bever godmodig, idet han la sine fete hænder paa bordet, nu er der intet til hinder for, at vi kan komme til saken.

Krag nikket. Han sat nonchalant paa stolen og affekterte likegyldighet. Det ene ben hadde han slængt over det andet.

— Vilde det bekomme Dem ilde? spurte Bewer, at utbetale 15,000 kroner for at opnaa en stor fordel.

— Slet ikke. En saadan sum spiller ingen rolle i min forretning. Ingen synderlig rolle iallefald.

— Godt. Saa sier vi tyve tusen.

— Meget gjerne. Men det kommer jo an paa fordelen.

— De opnaar en stor fordel. De har et anset navn, ikke sandt. Og De vil nok mere end gjerne gi tyve tusen for at undgaa at faa det skandalisert.

Asbjørn Krag sperret øinene op.

— Det menneske, som kan skandalisere mit navn, er endnu ikke født, sa han.

Den anden lo:

— Forhaabentlig er De klar over forskjellen mellem Dem selv og Deres navn, hr. generalkonsul.

— Forklar Dem nærmere, sa »generalkonsulen«.

— Vel, saa skal jeg si dem det meget tydelig. De sitter i dette øieblik likeoverfor den mand, som i bund og grund kan skandalisere Deres navn.

Krag pekte paa ham.

— De? spurte han, forstaar jeg Dem ret?

— Ja, jeg uttaler mig med al ønskelig tydelighet.

— De kan skandalisere mig. Og saa vil De ha femten tusen for at la være?

— Tyve tusen, rettet den anden, det er den sum, som vi sidst blev enige om.

— Men saa er De jo en ret og slet pengeavpresser.

— Ja, det er jeg, svarte hr. Bewer og blev med engang alvorlig, det er det, jeg lever av, tilla han.

— Det var virkelig meget interessant, sa Krag, fremdeles meget likegyldig, jeg har ikke trodd paa eksistensen av saadanne lysskye væsener, iallefald ikke her i vor fredelige by. Det kan være ganske morsomt at tale med en saadan fyr.

Han saa paa sit ur.

— Jeg tror, at jeg vil ofre fem minutter paa Dem. Hvordan har De saa tænkt at skandalisere mig.

— Det er en meget alvorlig sak, min herre, svarte slyngelen, og De burde ikke ta det saa let. De har en ung, smuk frue.

— Naa saaledes.

— Denne Deres frue har skrevet visse brever.

— Hvor mange? spurte Krag.

— Jeg tror en fem-seks.

— Og saa?

— Disse brever er sendt til en ung cirkusartist.

— Ja, min frue har jo været kunstnerinde.

— Men brevene er skrevet fornylig, efterat hun har indgaat egteskap med Dem.

Krag sat taus en stund. Saa spurte han:

— Hvor vil De hen med disse brever? Tror De, at De kan faa dem offentliggjort?

— Nei. Men brevene er av vedkommende artist deponert hos mig som sikkerhet for laan.

— Ah, det var en fin elsker. Det tror jeg ikke noget paa.

— Jeg indrømmer, sa den anden, litt forvirret over den maate, hvorpaa »generalkonsulen« tok saken, jeg indrømmer, at Deres optræden forbløffer mig. Det er Dem altsaa ganske likegyldig, hvad Deres kone foretar sig?

Krag reiste sig.

— Nu har jeg ikke tid til mere, sa han.

— De tror mig altsaa ikke.

— Nei, kjære Dem, dette forsøk var da virkeligt plumpt, altfor eventyrlig og plumt. De maa gjøre det finere en anden gang. Jeg maa si Dem, at dette har været mig en skuffelse. Jeg haapet, at jeg endelig skulde træffe en storstilet, lyssky eksistens, og saa træffer jeg et halvgalt, fjollet fæ. Farvel min herre.

Bewer reiste sig ogsaa og nærmet sig Krag. Nu fløi det gamle sleske smil igjen over hans ansigt.

— Vogt Dem, sa han, De tror paa Deres hustru, det er tydelig, De elsker hende endnu. Men De kjender formodentlig hendes haandskrift. Jeg skal vise Dem brevene.

Krag stanset.

Bewer knappet sin vest op og tok en gammel slidt tegnebok frem.

Men i det samme var Krag over ham som en tiger. Slyngelen dirret et øieblik i hans jernnæver og faldt saa sammen paa gulvet med et halvkvalt skrik.

— Nei, virkelig, mumlet Krag, saa det var der De gjemte den. Endelig fik jeg Dem da frem paa gulvet, De laban.

Krag stod nu med tegneboken i haanden. Han aapnet den og tok en brun pakke ut. Det var brevene.

Slyngelen kom i det samme paa benene, gispet efter veiret.

— Det er overfald! stammet han, det er mord! Det skal De komme til at angre!

Han vaklet hen til væggen og trykket paa den elektriske knap.

Da grep Krag den grønne kontorlampen som stod paa skrivebordet og knuste den mot bordplaten.

— Siden her skal være overfald, sa han, er det bedst at gjøre illusionen bedre.

Han trak sin revolver op og stillet sig i positur.

— Saa, nu er scenen fuldkommen.

I det samme aapnedes døren og en ung kraftig mand traadte ind.

Manden vilde straks springe løs paa Krag, men revolveren holdt ham i ave.

Krag gik hen til væggen.

— La ham i fred! ropte Bewer paa engelsk, stæng døren, Harvey, stæng døren.

Harvey stængte døren.

— Hvad nu? spurte Krag, agter De at sende bud efter politiet.

— Det er netop, hvad jeg agter.

De pengeavpresseren!

— Det er der ingen beviser paa. Intetsomhelst!

— De glemmer brevene.

— Som netop er bevis paa, at De har overfaldt mig. I brevene er der ogsaa kvittering for de mottatte penger. Og disse papirer er av værdi for mig.

— Men hvis jeg nu baner mig vei med revolveren?

— Saa løper vi efter Dem henad gaten. Naar vi roper stop tyven! skal vi nok finde en konstabel.

— Godt, sa Krag, saa venter jeg rolig. Ring efter politiet.

VIII.
Morsomme dage.
[rediger]

Svindlerens assistent gik hen og laaste døren. Skurken selv reiste sig og graat triumferende mot Asbjørn Krag.

— Nu slipper De ikke ut, sa han, nu telefonerer jeg til politiet.

— Det er et vovelig spil, svarte Asbjørn Krag, som blev staaende med ryggen til døren, likegyldig lekende med sin revolver.

— Hvorfor?

— Av to grunder. Først og fremst, fordi det er jo Dem, som er forbryderen. Jeg kan anmelde Dem for pengeavpresning.

— De har intet bevis.

— De glemmer det brev, De sendte mig, om at møte her klokken fem.

Men ved disse ord lo svindleren høit.

— Har De læst det brev, spurte han.

— Temmelig nøiagtig, svarte Asbjørn Krag, det er ikke videre langt.