Hopp til innhold

Min vens bok/Jessy

Fra Wikikilden
Oversatt av Peter Rokseth.
Steenske Forlag (s. 161-165).
III
JESSY

Paa dronning Elisabeths tid levet der i London en lærd mand som het Bog og som under navn av Bogus var meget berømt for en avhandling om de Menneskelige vildfarelser som ingen hadde læst.

Bogus, der hadde arbeidet paa den i fem og tyve aar, hadde endnu intet utgit av den; men hans renskrevne manuskript som var stillet op paa hylder i en vindusnisje, omfattet ikke mindre end ti bind in-folio. Det første handlet om den vildfarelse at fødes, som er alle andre vildfarelsers kilde. I de følgende bind læste man om smaagutternes, smaapikernes, ynglingernes, de voksne menneskers og oldingernes vildfarelser, og om dem som er egne for mennesker i de forskjellige stillinger, saasom statsmænd, krigere, kjøbmænd, kokker, litterater, osv. De siste bind, som endnu var ufuldendte, omfattet statens vildfarelser, som er følger av alle de individuelle og professionelle vildfarelser. Og saa omhyggelig var tankerne kjædet sammen i dette vakre verk at man kunde ikke skjære bort en side uten at ødelægge alt det øvrige. Bevisførslene avlededes den ene av den anden, og det fremgik uimotsigelig av den siste at det onde er livets væsen og at man, hvis livet er en talstørrelse, med matematisk nøiagtighet kan utsi at der er like meget ondt som der er liv paa jorden.

Bogus hadde ikke faldt i den vildfarelse at gifte sig. Han levet enslig i sit lille hus med en gammel husholderske som het Kat, det vil si Katrine, og som han kaldte Clausentina, fordi hun var fra Southampton.

Filosofens søster, som var mindre ophøiet over den timelige verden end broren, hadde efter vildfarelse paa vildfarelse forelsket sig i en klædeshandler fra City, giftet sig med ham og sat i verden en liten datter som fik navnet Jessy.

Hendes siste vildfarelse hadde været at gaa hen og dø efter ti aars egteskap og derved foraarsake klædeshandlerens død; han kunde nemlig ikke overleve hende. Bogus tok den forældreløse, lille pike til sig, av medlidenhet, men ogsaa i haabet om at hun skulde bli ham et godt eksempel paa de barnlige vildfarelser.

Hun var dengang seks aar. I de første otte dage hun var hos doktoren, graat hun og sa ingenting. Om morgenen den niende dag sa hun til Bog:

– Jeg har set mor; hun var helt hvit; hun hadde blomster i fanget; hun strødde dem ut over min seng, men jeg fandt dem ikke igjen imorges. La mig faa min mors blomster!

Bog nedtegnet denne vildfarelse, men han erkjendte i sine dertil knyttede bemerkninger at det var en uskyldig og til en viss grad tiltalende vildfarelse.

Nogen tid efter sa Jessy til Bog:

– Onkel Bog, du er gammel og du er styg; men jeg holder av dig allikevel, og du maa holde av mig. Bog grep pennen; men da han efter nogen tankeanstrengelse maatte erkjende at han ikke saa svært ung ut og at han aldrig hadde været egentlig smuk, nedskrev han ikke barnets ord. Men han spurte:

– Hvorfor skal jeg holde av dig, Jessy?

– Fordi jeg er liten.

»Er det sandt, spurte Bog sig selv, er det sandt at man skal holde av smaabarn? det kan gjerne være; for det er sikkert at de har høilig behov for at man holder av dem. Det kan undskylde mødrenes vanlige vildfarelse naar de gir sine smaa sin melk og sin kjærlighet. Det er et kapitel i mit verk som jeg maa se igjennem paany.

Paa sin fødselsdags morgen, da doktoren traadte ind i det rum hvor hans bøker og hans papirer var og som han kaldte sit bibliotek, kjendte han en deilig duft og fik øie paa en krukke med nelliker i vinduskarmen.

Der var tre blomster, tre skarlagensrøde blomster som kjærtegnedes saa muntert av lyset. Og alt smilte i det lærde rum; den gamle lænestol med det vævede træk, det store nøttetræs skrivebord; folianternes gammeldagse rygger smilte i sit rødgule kalveskind, i sit pergament og i sit svinelær. Bogus, der var indtørret som de, gav sig som de til at smile. Jessy kysset ham og sa:

– Se, onkel Bog, se: her er himmelen (og hun pekte gjennem de blyindfattede ruter ut mot den lette blaa luft); og her længere nede er jorden med alle blomsterne (og hun pekte paa nellikkrukken; og de tykke sorte bøker herunder, det er helvede.

Disse tykke sorte bøker var netop de ti bind om de Menneskelige vildfarelser som var stillet op i vindusnisjen. Denne Jessy's vildfarelse mindet doktoren om hans verk som han i nogen tid hadde forsømt for at gaa omkring paa gater og i parker med sin søsterdatter. Barnet pleiet at opdage tusen elskelige ting og bragte paa samme tid Bogus til at opdage dem, han som i hele sit liv næsten ikke hadde stukket næsen utenfor døren. Han slog paany op i sine manuskripter, men han kjendte sig ikke længere igjen i sit verk, hvor der hverken fandtes nogen blomster eller nogen Jessy.

Lykkeligvis kom filosofien ham til hjælp, idet den indgav ham den transcendente tanke at Jessy ikke var god for noget. Han klamret sig saa meget fastere til denne sandhet som den var uundværlig for hans verks sammenhæng.

En dag mens han grublet over dette spørsmaal, kom han over Jessy som sat i biblioteket foran vinduet hvor nellikerne stod, ifærd med at træde i en naal. Han spurte hende hvad hun tænkte at sy : Jessy svarte:

– Vet du da ikke, onkel Bog, at svalerne er reist? Det visste ikke Bogus noget om, da der intet stod at læse om det hverken hos Plinius eller hos Avicenna. Jessy fortsatte:

– Det var Kat som sa mig igaar...

– Kat? utbrøt Bogus, barnet mener den dydsirede Clausentina!

– Kat sa igaar: »Svalerne er iaar reist tidligere end de pleier; det spaar en tidlig og streng vinter«. Det sa Kat. Og desuten har jeg set mor i hvit kjole, med straalekrans om haaret; men hun hadde ingen blomster med som forrige gang, Hun sa til mig: »Jessy, du maa ta frem onkel Bog's pelsforede kaape av kisten og reparere den hvis den er i daarlig stand«. Jeg vaagnet, og saasnart jeg var staat op, tok jeg kaapen op av kisten. Den er sprukket paa flere steder, og derfor vil jeg sy den igjen.

Vinteren kom og blev saaledes som svalerne hadde forutsagt. Bogus sat i sin pelskaape med føtterne i kaminen og forsøkte at bøte paa enkelte kapitler av sit verk. Men hver gang det lykkedes ham at forlike sine nye erfaringer med teorien om tilværelsens ondskap, bragte Jessy forvirring i hans tanker ved at komme ind med et krus godt øl, eller bare ved at vise sine øine og sit smil.

Da sommeren kom igjen, gik onkel og søsterdatter lange turer utover markerne. Jessy bragte med tilbake planter, hvis navn han nævnte for hende og som hun om aftenen ordnet efter deres kjendemerker. Paa disse turer viste hun et sundt omdømme og en indtagende sjæl. En aften da hun hadde bredt ut over bordet de planter som hun hadde samlet om dagen, sa hun til Bogus:

– Nu, onkel Bog, kan jeg navnet paa alle planter som du har vist mig. Her er de som læger og de som trøster. Jeg vil bevare dem for altid at kjende dem igjen og for at lære andre dem at kjende. Jeg skulde ha hat en tyk bok til at tørre dem i.

– Ta denne, sa Bog.

Og han pekte paa første bind av verket om de Menneskelige vildfarelser.

Da bindet hadde en plante paa hvert blad, tok man det følgende, og paa tre somre var doktorens livsverk i sin helhet forvandlet til herbarium.