Guldaaren/Kapittel 5

Fra Wikikilden
Utgitt av Komanditselskapet Narvesens Kioskkompani, Kirste & Sieberth (s. 32-39).
V.
BASHWELLS STREET 1059


Huysmann saa sig omkring i det store rum, hvor Sam Creeks seng endnu stod uopredt i hjørnet. Der var ikke megen komfort. Men hollænderens øvete blik opdaget straks, at huset var bygget med særlige formaal for øie. Alle døre hadde solide jernbeslag, og vinduerne var beskyttet med kraftige gittere. Det var øiensynlig en bolig, hvor man hvert øieblik ventet en eller anden overraskelse og var forberedt paa at møte den,

— Findes her en hemmelig utgang? spurte han negeren.

— Ja, herre. Fra kjelderen er der gravet en tunnel til kirkegaarden paa den anden side av veien. Den munder ut i Watsons gravkapel. Huset her er underminert, og fra kapellet fører der en elektrisk ledning . . . Sam Creek og hans venner er omtænksomme folk, som gir sine fiender døden. Dette hus er en fæstning, herre!

Der var en dirrende underklang i negerens stemme. Huysmann saa likegyldig hen paa ham, og hans øine tok maal av den høie skikkelse med det aapne, smilende ansigt og de imøtekommende hestetænder. Det var et smukt eksemplar av den moderne orangutang — det civiliserte skogmenneske med det glade solsind over de blodlystne klør og tænder. Hans hud var paafaldende mørk og blank, men trækkene hadde ikke noget av niggerens klumpethet. Næsen krummet sig let, og læberne var røde og buet. Naturen hadde ødslet adskillig av sine gode luner paa negeren Gabriel. Og den sorte Don Juan hadde eksploitert meget av disse sine ydre fortrin: han hadde meget tidlig faat bibler og bøker i hænde, han hadde som gut vugget paa gode og kjærlige kvinders knæ og faat mange nyttige lærdomme.

Indtil Gabriel, den smukke neger, merket, at det røde blod i hans sorte legeme krævde sin ret. Hans afrikanske forfædres sjæl brølte i ham — tvers igjennem generationers halvkultur.

Huysmann saa hans historie i de flakkende øine og den leende mund.

— Mord? spurte han skjødesløst.

Negeren svarte ikke. Han blev graagrøn i ansigtet. Det var, som de sorte porer i hans hud krympet sig sammen, og de smaa ører foldet sig utover som paa et dyr, der lytter efter en fjern susen. Saa lo han hjertelig, men med en underlig snøftende bilyd.

— All right! mumlet Huysmann og slang sig i en stol. Saa var det altsaa brevet . . . ?

Negeren rakte ham en stor konvolut og blev ydmygt staaende. Men de sorte kuler i hans hode sat paa lur bak de utstaaende øienlaak.

Huysmann tok brevet og saa nøie paa det. Det var skiddent og smudsig. Han aapnet det langsomt og merket sig hurtig, at det var aapnet før og omhyggelig - klistret igjen . . .

Brevet var ganske kort. Det lød saaledes:


»Er reist til Skagway. Har arvet et guldfund ved Indian River, to mil fra utløpet i Hukon. Møt mig i Dawson, Atkinsons hotel, snarest. En stor forretning. Ta Gabriel og hunden med. Deres navn er Josias Efraim fra Friesland. Papirerne findes hos mig. Har hævet Cabots 50 000 i banken efter Deres check og sendt halvparten til Credit Lyonnais paa konto Parmentier. Creek.«


Huysmann smilte barsk.

— Slik skal det være, mumlet han. Credit Lyonnais faar sine penger igjen, men rigtignok paa en anden konto. Det er livets evige vekselbruk. Pengenes kredsgang. Jeg tænker, Parmentier gnir sine hænder. Naar han saa faar de andre 50 000 dollars fra Colon, vil der bli liv i leiren . . . . Det er synd, at jeg ikke selv kan komme til at nyte alle disse penger. Jaap van Huysmann er merket . . . . . snart skal han føres til slagterbænken. Man kan ikke flygte fra sin berømmelse. Det maatte da være oppe i Alaska . . .

Han blev sittende i dype tanker og lukket øinene. Han saa ikke, hvorledes negerens lumske smil flakket mellem den stol, hvori han sat, og den tykke haandkuffert av okselær . . . Men den store ulmerdog la sig tæt op til hans føtter. Den kjendte sine folk. Her var en mand efter dens sind — en hersker uten sentimentalitet og føleri, men med meget blod paa sine hænder.

— Fr det Creeks hund? spurte Huysmann uten at aapne øinene. Negeren for sammen som en, der forstyrres i en velbehagelig tankerække.

— Nei, herre, den har tilhørt en alaskamand, som bodde her for nogen maaneder siden. Han forsvandt pludselig i kineserbyen. Opium, herre, eller kinesernes knive.

— Du dræpte ham altsaa, fortsatte Huysmann uforstyrret, som du agter at dræpe mig?

Negeren rykket til, og hans tænder klapret.

— Aldrig, herre. Aldrig har en slik tanke faldt mig ind. Jeg er din tjener, din ydmyge træl, som kryper i dine spor . . .

— Naa, naa, sa Huysmann koldsindig. Ta ikke slik paa vei. Men hænder det en gang til at du sætter dine svarte klør paa mine brever eller skjæler hen til min kuffert, blaaser jeg det skitne avfald, som enkelte kalder sjæl, ut av din stinkende krop. Forstaar du, min kjære Gabriel?

Ulmerdoggen reiste sig og gapte. Den hadde et svelg som en hai.

— Og tar jeg ikke feil, fortsatte hollænderen, ser bæstet der ut til at ha en regning at gjøre op med dig. Den lugter sin herres blod paa dine klær.

Negeren kastet sig ned paa sine knær, mens hunden lot høre en svak knurren.

— Herre, skrek han, jeg vil være dig tro!

— Det vet jeg, sa hollænderen haanlig, — — ialfald saalænge du staar ansigt til ansigt med mig. Men jeg kjender folk av din race, Du er feigere end præriehunden. Jeg vil nødig ha dit missionsfjæs i ryggen. Saa — gaa nu og skaf mig litt mat. Jeg er sulten, og Gud vet, hvor længe vi blir alene. Luk alle døre omhyggelig til. Gjør luken klar til den hemmelige gang og skaf mig nogen av Creeks værste filler. La hunden faa noget blodig kjøt, saa den kommer i aande . . . . Og banker der en høi lys fyr paa døren og spør efter mig, saa slip ham ind. Men Gud naade dig, om du forstyrrer mig. Jeg trænger til søvn. Imidlertid ber jeg dig lægge merke til, at jeg har den uvane at vaake, mens jeg sover. Det duer ikke at liste sig ind paa mig. Mine revolvere ligger i mine lommer og holder vakt, og mine pekefingre forlater aldrig avtrækkerne. Jeg skyter bedst like ut av cheviotten, og jeg har vænnet mig av med at bomme. Forstaar du?

Negeren bøiet sig dypt og skyndte sig ut, idet han tok den uvillige hund med sig.

Huysmann la sig magelig tilbake i stolen, stak hænderne i frakkelommen og faldt øieblikkelig isøvn. Men Gabriels venstre øie lyste gjennem et nøkkelhul. Han saa, at den fremmede sov, han hørte hans snorken. Men hans mod og hans blodlyst hadde forlatt ham. Den hvite fettklump der i stolen hadde avvæbnet ham. Han saa alt med sine motbydelige europæerøine, han læste ens tanker som i en aapen bok. Men kom der en anledning, en ørliten chance, saa visste han om en kniv, som kunde pumpe livet ut av en mand i et par minutter. Der sat endnu nogen brune flekker paa dens haandtak fra det øieblik den stod dirrende i en bred guldgraverryg, som saa troskyldig og intetanende bød sig frem for ham en aften ved mundingen av den store kloak. Han fik mandens penger, men Creek tok papirerne med anvisningen om det store guldfund . . . De hvite hunde fik altid det bedste! Men Creek skulde vogte sig, at ikke døden fandt ham, naar Gabriels barberkniv laa skjærpet i hans sorte haand . . .

Hysh . . . hvad var det? Hunden slet endnu i det raa hestekjøt og merket intet. Men Gabriels ører strittet efter listende skridt. Han hørte en haand famle om laasen. Og derborte ved verandaen var det likesom en næve, som prøvende for henover sprinklerne.

Skulde han vække den fremmede?

Men han betænkte sig. Kanske det var naboens barn, som gik der og snuste . . . Pludselig kvak han til. Der lød et tydelig knæk utenfor jerndøren. Gabriel skalv. Han kjendte den lyd. Det var en revolverhane, som spændtes . . .

Den lyd hørte ogsaa Jaap van Huysmann. Men han aapnet ikke engang sine øine. Der lød en klirren i ruten, vindusglasset splintredes, og en haand med en revolver stak gjennem jernsprinklerne.

—Hands up! skrek en kraftig stemme med utpræget irsk brytning. Rører De Dem av flekken, skyter jeg. Saa op med pusselankerne! . . . Kvikt!

Der blev et øiebliks stilhet. Skikkelsen i stolen rørte sig ikke. Kun en lydelig snorken var svaret paa detektivens hidsige rop.

—Jeg tror sandelig, at han sover, mumlet han til sin sidemand.

I samme øieblik lød der to skarpe skud fra værelset. Huysmann hadde fyrt ut av sine lommer, og irlænderen sank overende med et brøl, truffet i haken og skulderen. Hans revolver faldt klirrende ind i værelset . . .

Da var det som alle jordens aander var sluppet løs paa Sam Creeks hus. Vældige slag faldt paa døren, økser og svære spæt dunket mot væggen, og en kuleregn slog ind mellem jernsprinklerne.

—Ta ham levende! skrek en stemme over larmen. Det var Guichard.

Da lo Jaap van Huysmann, grep sine geværer, slang patronbelterne om skulderen og krøp op paa det flate loft, hvor en mængde bomuldsballer dannet et herlig brystvern og gav en fortræffelig utsigt til alle husets kanter.

Saa sang hans Winchester. Larmen holdt op. Og de ubeskyttede detektiver trak sig hurtig tilbake. Men tre mænd blev igjen paa pladsen, og Guichard fik et hul gjennem hueskyggen, da han nødtvungent vendte sig til flugt.