Fjerdemand/17

Fra Wikikilden

Neppe var oplæsningen av denne merkværdige notis til ende før Ødegaard slog i bordet og ropte:

— Der kommer Jos!

Alle lyttet.

Man hørte at en bil arbeidet sig frem gjennem snøskavlene utenfor. Litt efter lød der hurtige og larmende trin i trappen. Døren blev revet op.

Det var ikke Jos. Det var en herre som ikke Krag kjendte.

— Er det Dem, Billington, sa Reisman forbauset. Hvad skal det bety?

Billington blev staaende i døren, fykende av sne, ivrig, nervøs.

— Er Jos her? spurte han.

— Nei.

— Han maa være her, sa Billington.

— Han er ikke her og har ikke været her.

— Saa maa der være hændt en ulykke.

— Fy fan, hvor blek ynglingen er, sa von Brakel.

Krag tænkte: De herrer har ikke regnet med det nye led som er kommet til: Brevet klokken 3. Saa er der kanske allikevel alvor i leken.


XVII.

JONASSEN.[rediger]

Kontorchef Billingtons ord blev mottat med en viss uheldsvanger taushet. Reisman stod op.

— Forklar Dem nærmere, sa han. Hvad kan der være hændt vor kjære ven?

Hr. Billington steg ind i rummet. Han saa sig omkring og kunde ikke skjule at han følte sig ilde til mode i de besynderlige omgivelser. Da han fik øie paa von Brakels affisch, mumlet han halvhøit:

— Aa, dette evige cirkus.

Von Brakel reiste sig nu ogsaa og spurte:

— Hvad mener min herre?

Der var over denne sirlige svenske en formfuldendt, men kold høflighet som virket truende. Billington forstod kanske at han hadde latt sit daarlige humør løpe av med sig.

70

— Undskyld, sa han, jeg er frygtelig nervøs. Jeg har rendt omkring i bil i hele eftermiddag. Han grep efter en flaske og et glas.

—Er det konjak dette her? spurte han. Men uten at avvente svar, skjænket han glasset bredfuldt og skyllet det ned.

Han rømmet sig.

— Det hjalp, sa han; nu er jeg mere rolig.

Han vendte sig nu med større venlighet mot de andre.

— Jeg er saa ængstelig for Jos, sier han saa. Siden jeg talte med ham klokken 3 har han ikke git sig til kjende. Jeg kunde ikke tænke andet end at han var tat herut, og jeg syntes virkelig det var forbausende og ærgerlig at han skulde sitte herute og tegne plakater og la vigtige forretninger seile sin egen sjø.

Hr. von Brakel følte sig igjen stukket og bemerket:

— Er ikke den herre kontorchef i Jos' forretning? Det forekommer mig at han taler temmelig nonchalant om sin chef.

Direktør Reisman gjorde en avvergende haandbevægelse mot maleren.

— Rolig! bad han. Du kjender ikke forholdene, Karl-Erik. Hr. Billington er snarere Jos' kompagnon end hans undergivne. Saavidt jeg vet er der store forretninger under utvikling i øieblikket. Det taler til undskyldning for hr. Billingtons nervøsitet.

Reisman forestilte nu Asbjørn Krag og sa:

— Merkelig nok har hr. Krag fremkommet med den samme oplysning om et brev fra os, som skulde være sendt Jos ved 3-tiden. Jeg maa da gjenta hvad jeg allerede har sagt til hr. Krag: Et slikt brev har vi slet ikke sendt. Hvis da ikke en av Dere —?

Han vendte sig spørgende mot von Brakel og Ødegaard, som begge rystet energisk avvisende paa hodet.

— De forstaar saaledes, kjære Billington, fortsatte Reisman, at dette brev er en fuldkommen gaade for os. Jos har kanske benyttet det som paaskud til at reise et andet sted hen. Hvorom alting er saa kan vi nu meddele Dem at «Aktieselskapet 7. december» iaften har tilendebragt sine forberedelser nøiagtig efter programmet. Allerede imorgen tidlig indeholder avisene de første meddelelser. Jeg staar

71
her med bladnotisene i haanden — og imorgen aften vil

det halve Kristiania strømme til «Den blaa Ugle» for at erfare hemmeligheten. Ødegaard har forfattet en forhandlingsprotokol som omfatter vor skjæbne fra den første forsvinden og indtil nu. Den er holdt i uendelig høitidelige paragraffer, men jeg tror nok jeg tør si at make til spøkefuldt kauseri er ikke tidligere holdt i Kristiania. Paa bakgrunden av sensationen er vi sikker paa successen. De maa dog indrømme, mine herrer, at naar først byens fineste varietédirektør, det er mig, byens eleganteste kausør, det er ham der med de store øinene, og øieblikkets modemaler, det er den nette herre der som gjesper hele tiden, støttet av tidens raskeste forretningsmænd, skulde arrangere noget i retning av overraskelse ved en velgjørenhetsforestilling, saa kunde det ikke være mindre.

— Hvad venter De at faa ind netto? spurte Billington tørt og forretningsmæssig.

— 30 000 kroner, svarte Reisman rapt.

— En pen sum, indrømmet Billington; men disse 30 000 kunde Jos ha git uten videre. Forleden vandt han den samme sum i poker paa Grand Hotel.

Direktør Reisman slog ærgertlig med sine papirer i bordet.

— Naturligvis, naturligvis! ropte han. En check, vær saagod, 30 000! Men det er i en saadan sak ikke alene pengene det kommer an paa. Folk skal forstaa at vi har arbeidet, levert en personlig indsats for at komme ulykkelige til hjælp. Det er meget mer værdifuldt end at slænge ut en check. Det stimulerer andre til ogsaa at lægge sig i sælen.

— Men for Jos' anseelse som forretningsmand vil det være bedst om han ikke blir blandet op i dette cirkusnummer.

— Hvis en forretningsmands anseelse ikke kan taale en saadan anstrengelse i en vanskelig tid, da kan det ikke være stort bevendt med hans værdi, sa Reisman avgjørende. Og han talte nu med alvor og indre overbevisning.

— Desuten, tilføiet han, har vi jo gaat ind paa at skaane Jos for at vise sig paa scenen imorgen.

— Det kan han heller ikke, svarte Billington tørt, for

72
den 8. december tidlig om morgenen maa han være i

Kjøbenhavn.

Reisman studset.

Det gjælder en affære paa millioner, fortsatte Billington.

Asbjørn Krag grep nu ind.

— Helt bortset fra det hemmelighetsfulde brev klokken 3, sa han, finder jeg det besynderlig, at De sendte dette brev til ham klokken 7, naar han allikevel ikke skulde være med.

— De glemmer brevets tekst, indskjøt Ødegaard. Vi manglet et hjørne til bridge. Vi hadde ingen fjerdemand.

— Og desuten, sa Reisman, hadde Jos lovet at komme herut for at være med paa avslutningen av protokollen. Han skulde allikevel samme vei, sa han, og nu forstaar jeg det, for det er jo i grunden veien til Kjøbenhavn dette her. Skulde han reise til Kjøbenhavn i bil?

— Vet ikke, svarte Billington.

— Kanske han allerede er reist? spurte Krag.

— Umulig, svarte Billington. Porteføljen som han maa ha med ligger og venter ham paa kontoret.

Billington reiste sig og drev utaalmodig frem og til bake paa gulvet. Han kastet nu og da et blik paa maleriene, og det lot til at han kun med selvovervindedse kunde avholde sig fra at sparke til dem.

— Om han endda hadde git et livstegn fra sig, mumlet han —vi har jo saa fordømt liten tid, og der er papirer som skal undertegnes og ting som skal avgjøres. Hallo!

Han hadde opdaget et telefonapparat i vinduskarmen og ringte op kontoret.

—Er det frøken Erko? spurte han. Nogen meddelelse? Naa. Ja, vi venter. Jeg er inde om en halv time.

Han la mismodig telefonrøret ned.

— Ikke et ord endnu, sa han — jeg forstaa ikke dette. Bare jeg visste hvorfra det fordømte brev klokken 3 var kommet! Han trodde selv det var herfra.

— Talte De med ham om brevet? spurte Krag.

— Javist, jeg talte med ham i trappen, da han kom ut fra kontoret. Han hadde ikke ventet at brevet skulde komme saa tidlig. Men nu tar jeg ut der allikevel, sa han, saa faar vi det avgjort, og saa har jeg hele ettermiddagen til

73
min disposition. Han var selv litt ærgerlig over at maatte

la sig hefte av dette komediespil. Ja, han var meget ærgerlig endog. Han svor.

— Kjørte han saa bort i bil? spurte detektiven videre.

— Netop! Billington knipset i fingrene og blev pludselig ivrig — det var en stor lukket bil, sa han, en «Excelsior», tror jeg — og han kjendte chaufføren. Hvad pokker var det nu han kaldte ham. Det var en trediveaars mand med rødt overskjeg.

— Jonassen? spurte Reisman usikkert.

— Jonassen — akkurat. Mor'n Jonassen, hørte jeg ham hilse.

De tre medlemmer av direktionen stirret raadløse paa hverandre.

— Men det er jo umulig, sa Reisman betuttet. Jonas sen har været her i hele eftermiddag. Han kjørte først ut klokken 6.

Ødegaard ilte hen og aapnet døren. Han ropte paa Jonassen saa det gav gjenlyd i det store hus.

Straks efter viste chaufføren sig. Det var den samme chauffør som hadde kjørt Krag, ganske rigtig en mand paa tredive aar og med rødt overskjeg. Med det samme han kom frem i døren ropte Billington:

— Der er han jo!

— Kjendte De grosserer Johs. P. Christensen, ogsaa kaldet «Jos»? spurte Reisman.

Jonassen pekte paa Asbjørn Krag.

— Der staar han! sa han.

— Den herre paastaar, fortsatte Reisman fortvilet, at De har været i byen med bilen klokken 3.

— Jeg? Nei, det var en grov løgn. Jeg har været her hele ettermiddagen og servert champagne. Det vet Dere da bedst sjælv.

— Umulig! ropte Billington — det er ham, det er ham! Jeg kjender ham!

— Jeg kjender ham ogsaa, sa Reisman. Jonassen lyver ikke.

74