Denne siden er ikke korrekturlest
- og skjældt min moer for en høne,
- fordi hun kagled og gol.
- Men hende skal I agte og hædre
- og gøre det rigtig tillags;
- her kommer ikke nogen bedre
- fra bygderne nutildags. –
- Ho-ho; der har vi Gud Fader!
- Sankt Peder, nu får du dit
- (med dyp stemme)
- «Hold op med de køgemester-lader;
- moer Åse skal slippe frit!»
- (ler højt og vender sig om til moderen)
- Ja,var det ikke det jeg vidste?
- Nu blev der em anden dans
- (angst)
- Hvorfor ser du, om øjet skulde briste?
- Moer! Er du fra samling og sans-!
- (går op til hovedgærdet)
DU skal ikke likke og glane! –
- Snak, moer; det er mig, din gut!
- (føler varsomt på hendes pande og hænder; derpå kaster han snoren bort på stolen pg siger dempet:)
JA så! – Du kan hvile dig, Grane;
- for ret nu er rejsen slut.
- (lukker hendes øjne og bøjer sig over hende.)
- Hav tak for alle dine dage,
- for bank og for barne-bys! –
- Men nu får du takke tilbage –
- (trykker kinden mod hendes mund)
- Se så, det var tak for skyds.
HUSMANDSKONE