Side:Biskop Jens Nilssøns visitatsbøger.djvu/537

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
329

Trund Kinstadlj: Hagen Wkustad: Joen Oustad, och deris hustruer allesammen. Och forligtis de alle vell.

Och strax effter maaltid imod afftenen gick bispen op paa sit kammer.

Samme dag som vaar den 23. Septemb. Constitutio aërea.vndertiden solschienn och vndertiden schyet frost i denne nat rimfrost, norden vind. Egg-

♂ Thenn 24. Septemb. kom Rasmus Bagge fogeden til Nannestad, samme thid giorde bispen maaltid paa kammerit, och prouisten her Seffren, Rasmus Bagge, her Lauritz och Christopher Jenssen. Samme tid komme de vdj snack Om her Lauritzis søster.om her Lauritzis søster Lucretia Frantzdaatter, hendis forseelse och lod fogeden hende och en vng karl ved naffn Haluord Haluordsen som lendtzmanden haffde fangit, och hun schylde for at vere hendis mødemand[1] komme ind, och vaar hendis moder Margrete och Ronnoug her Lauritzis samme tid tilstede, och hørde der paa, at fogeden tilspurde Lucretia huo der vaar barnefader, da først bekiende hun denne Haluord at haffue først verit i handel met hende vdj her Augustins gaard vdj en stolpebu suall och siden bekiendte hun och en anden ved naffn Oluff Nielssen paa Skattim vdj Høland. Der effter tilspurde bispen fogeden och de andre som der vaare forne Haluord om hand haffde beliggit hende, huor til hand suarit ney, saa ginge her Seffren och lendtzmanden vd for dørren met hannem, och bade hannem bestaa sandhed anten hand vaar wschyldig eller schyldig, da suarede hand, at hand viste icke huad hand schulle giøre. Der met ginge de ind igien och kunde iche faa andet suar. Men langt omsier effter at de vaare nedgangne lendsmand och hand: kom lendtzmanden och en anden mand met hannem och forne Haluord, och sagde at hand bekiendet. Da sagde bispen til hannem, see til, du liuffuer iche paa dig sielff oc siger en anden ney och at du vaarst nødt til at sige det. Da sagde hand ney. Der met ginge de hen. Oc bleff det sagt at de schulle allesamen møde paa Skismoug.

Siden laugede bispen sig til at fare til Gierdrum. Samme tid skienchte hand Ronnuff her Lauritzis 1 daler, och hendis søster Anne Siuerdsdaatter 1 m$ paa kammeret.

Der effter drog hand aff och gaff her Seffren forloff at fare hiem, men fogeden Rasmus Bagge och her Lauritz fulde hannem paa veyenn.

  1. Mødemand, hvis betydning her er utvivlsom, er maaske kun en udvidet form, saaledes at ordet kommer af mø.