till hans. oc spyrr hui etr þu kiot en aðrer men fasta. Spytir han utt þæim bita er þa hæfir han i munni ser. gange till scripta uið prest[1] oc böte engu fe firer. Ef han suælgir niðr þæim er þa hæfir han i munni ser[2] oc tækr annan. böte sliku sem daghriki er till.[3] Nu er[4] maðr staddr i æinmane fiarre.[5] værðr[6] han daguillr. etr han kiot a freadagh. gange till scripla oc böte engu fe firer. Ero þæir .ij. oc værða baðer daghuillir gange tll scripta við prest[7] oc böte engu fe firer. Ero þæir .iij. oc eta[8] kiot a friadagh. böte .iij. morkum huer þæirra. æigi matto[9] þæir aller daghuillir.
7 Nv fær þæt alt saman kiotaat[11] oc kuenna giftir.[12] Skal ængi maðr fa ser[13] kono siðan .ix. vikur ero till pascha. nema böta vili morkum .iij. firer.[14] En ef han[15] fær kono[16] siðan.vi. vikur ero til pascha þa hæfir han firer gort fe oc friði. Engi maðr skal fa kono siðan .iij. uikur ero till Jons uaku.[17] engi skal oc siðan fa en .iij. vikur ero til michiels messo. oc engi[18] siðan .iij. vikur ero till jola. [Ef han fær æina hueria þcssa tið þa er han sækr .iij. morkum vtð biskup.[19] [En ef maðr fær kono snnnudagh at kuældi þætt er fangs tið reet. Mana dagh at quældi. fangs tið rett.[20] Maðr[21] fær ser kono tysdagh at kuældi. sæckr .iij. aurum. Oðens dagh at kuældi. fangs tið reet. Þorsdagh at kuældi [ef maðr fær ser kono. þa skall han böta morkum .iij. firer.[22] Freadagh at kvældi. fangs tið reet. Laughardagh at kuældi ef maðr fær þa kono þa skall han böta morkum .iij. firer.[23] Maðr[24] fær kono vm imbru daga.[25] sæckr .iij. morkum. Maðr[26] fær kono messo nettr eða fastu nema kenne menn love. böte sem daghriki[27] er till.[28]
8 Sæx ero fylkis kirkiur i þema .iij. fylkium.[30] æin [a Kononga hællu ytri.[31] annur a Suertiborgh.[32] þriðia a Tunum. fiorða a Akre i Osloar[33] heraðe. .v. a Sæme.[34] setta a Hæiðar hæimi.[35] Ef fylkis kirkia at niðr[36] falle værðr þa skal gera till tuinna[37] tolf manoðr[38] stæfnu ollum fylkis monnom at halda upp fylkis
- Jvfr. Cap. 7. G. 27. F. III. 9. E. 21. Cap. 8. G. 10—12. F. II. 7—9. 12. 13. E. 34—36. 39.
- ↑ uið prest — mgl. B.
- ↑ er þa &c. — mgl. B.
- ↑ böte daghriki — B.
- ↑ uerðar — B.
- ↑ i öymane — B.
- ↑ er — B.
- ↑ við prest — mgl. B.
- ↑ aller — tilf. B.
- ↑ mego — vera — B.
- ↑ Vm kuænna giftingar. — Overskr. B.
- ↑ kiot — B.
- ↑ giftingh — B.
- ↑ ser — mgl. B.
- ↑ nema gialde .iij. merkar. — B.
- ↑ maðr — B.
- ↑ kono — mgl. B.
- ↑ Johans mösso — B.
- ↑ eigi — B.
- ↑ [nema böte .iij. markum. — B.
- ↑ [Sunnu dagh a kueldi. mana dagh at kuældi. þat er fagns tid ret. — B.
- ↑ En ef maðr — B.
- ↑ [seckar .iij. markum. — B.
- ↑ Freadagh &c. — mgl. B.
- ↑ Sua ef maðr — B.
- ↑ a ymbru dagh — B.
- ↑ En ef maðr — B.
- ↑ daghríkt — H. F.
- ↑ böte &c. — mgl. B.
- ↑ Vm hald kirkna allra. — Overskr. B.
- ↑ i þema &c. — mgl. B.
- ↑ [i Konongshellu. — B.
- ↑ Svertborgh — H. F.
- ↑ Oslos — B.
- ↑ a Uestfold — tilf. B.
- ↑ Hærþarhæimi — H. F.
- ↑ niðr — mgl. B.
- ↑ tuæiggia — B.
- ↑ tolfmanada — B. (ogsaa nedenfor).