Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 035.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
35
Gulathings-Lov

þa a sa halva morc er hann tecr. ef hann hever hann i hoftum heim. þa a hann undingia lausn. en ellar eigi.


Um abyrgð sveins mannz.

69 Nu leigir maðr þræl mannz. hann scal hann abyrgiasc at hann visi hanom eigi a ár uförar. æða a isa uföra. ne til biarnar hiða. æða i biorg uför. æða a sæ uföran. æða a annat forað. Nu ef hann firifersc þar a. oc varo eigi hans sveinar þar. æða hans vercmenn aðrer. þa scal hann giallda hinum svein sinn er atte. hann scal föra hann heim at missera motom. En ef hann sender hann heim oc letr hann fara einnsaman. þa ef hann leypr i brautt oc kemr eigi heim til handa drotne sinum. þa scal hann giallda hanom svein sinn. Nu scal engi maðr flytia svein mannz fra drotne. nema sér vili abyrgia. scal hverr maðr heim flytia at usecku [1] til handa drotne. Heimilld scal hverr maðr taca af drotne verca sveins sins. ellar abyrgiazt hann at ollu. Nu leggr hann siukan æða saran. þa scal hann þar liggia .vii. netr. en siðan scal hann föra hinum er a. En ef sa er af lande farenn. þa scal föra fiarhallz manne hans. En ef hann vill lengr lata hann þar liggia. þa scal leigufall i væra slict sem til telst. en ecki hever hann matar þess er hann neytir meðan hann liggr. En ef hann leypr i braut fra þeim er hever. þa scal hann gera boð þeim er a. ellar scal hann leiga. þo at hann have eigi.


Um verkmenn.

70 Nu kaupir maðr verc at friolsom manne. þa scal hann þat allt hallda sem þeir verða a satter. En ef boande vill eigi hallda male[2] við leigumann sinn. oc visar hanom ór vist. þa scal hann krevia með vatta tva vistar. oc bioða verc sin. slic sem þeir urðu a satter. Nu ef boande vill þat eigi þa er hann seccr at .xii. aurum. en hinn hava[3] kaup sitt. oc matar verð. þat er uneytt er. Ne ef leigumaðr vill eigi hallda male við boanda. þa scal hann krevia hann verca slicra sem hann handsalaðe hanom. oc bioða hanom vist með vattom. en ef hann vill eigi. þa er hann seccr aurum .xii. En þa a boande slict at heimta ar hanom sem hann skylldi reiða hanom. En matar hevir hann ecki. þvi at hann hamnar sialfr. En ef hann tecr mannzverc a hond ser oc getr eigi uunnit. þa scolo menn meta hvert leigufall hanom scal i þvi væra. Nu legst leigumaðr siucr æða sárr. ef hann liggr .v. netr. þa scal ecki leigufall i þvi væra. en ef hann liggr lengr. þa scolo menn meta verca tion oc mát þann er hann neytir. ellar före a hendr ervingia. Nu festir maðr umaga i vist. þat scal oc


Jvfr. Cap. 70. F. X. 10.

  1. Rettere maaske useckiu.
  2. Saaledes i Originalen paa to Steder. Mala synes at være det Rette.
  3. Her, som oftere, synes Ordet „skal“ at være udeladt, eller Infinitiv ved en Egenhed at være brugt istedetfor Conjunctiv.