Skogmøtet ha’s Thorger Skjelle
Utseende
Norske Viser og Stev i Folkesproget, utgitt av P. A. Munch, P. T. Mallings Forlagshandel, (s. 17–21).
2. Skogmøtet ha’s Thorger Skjelle.
(Denne bekjendte Sang er ligeledes forfattet i Nordre Gudbrandsdalens Dialekt af Digteren Edvard Storm, fød i Vaage Præstegjæld 1749, Lærer ved Efterslægtsselskabsskolen i Kjøbenhavn og Theaterdirektør sammesteds, død 1794.)
Studsleg Søndags Kvelden eingang før meg va’,
Leidt va’ det heime leva;
Tytingen va’ gjord[1], at Skogen strauk og ’stad’
Næverskrukka tok ’ti Neva.
Knaft eg kommin var ’ti Ulvhusdalen traang,
Før eg byrja’ høyra[2] nogo’ der som saang;
Maalet tyktes meg
Det eg kjendtes ved;
Akt paa detta laut eg geva.
Leidt va’ det heime leva;
Tytingen va’ gjord[1], at Skogen strauk og ’stad’
Næverskrukka tok ’ti Neva.
Knaft eg kommin var ’ti Ulvhusdalen traang,
Før eg byrja’ høyra[2] nogo’ der som saang;
Maalet tyktes meg
Det eg kjendtes ved;
Akt paa detta laut eg geva.
Best eg gønnom Kjørrom[3] tittad fram og saag,
Minst vontas[4] henna raakaa;
Saa var det ho’ Kari’, som ’ti Graset laag,
Kvad um sin kjære Kjokaa.
Førkja trudde ho’ var eismøl[5] og ’ti Fred,
Utur Kjæften rann kvad Hjærte sa’ ho’ te’;
Det eg høyrte her
’Taav mi Gjente kjær
Bedre meg hell’ Tyting smaakaa’.
Minst vontas[4] henna raakaa;
Saa var det ho’ Kari’, som ’ti Graset laag,
Kvad um sin kjære Kjokaa.
Førkja trudde ho’ var eismøl[5] og ’ti Fred,
Utur Kjæften rann kvad Hjærte sa’ ho’ te’;
Det eg høyrte her
’Taav mi Gjente kjær
Bedre meg hell’ Tyting smaakaa’.
Gjønnom Dalen rann ei’ litol Finne[6] fort,
Fjell stod paa kvar si’ Side,
Fyrun’[7] var ’ta Gras og gule Blome gjort,
Heg og Aalder dækte Lide.
Høgre op va’ vuxen Furu, Bjørk og Gron,
Gronen gomul var, ha’ baade Skegg og Mon,
Vegga ogofor[8]
’Ti støtvørug[9] Vaar
Nødde stigand’ Skog at bide!
Fjell stod paa kvar si’ Side,
Fyrun’[7] var ’ta Gras og gule Blome gjort,
Heg og Aalder dækte Lide.
Høgre op va’ vuxen Furu, Bjørk og Gron,
Gronen gomul var, ha’ baade Skegg og Mon,
Vegga ogofor[8]
’Ti støtvørug[9] Vaar
Nødde stigand’ Skog at bide!
Framved Elve’ stod ein gaamal Syljutall,
’Ti Skuggin kvilte Gjenta.
Jutul[10] plantad’ om for kvar, som der vart all[11],
Mest for han ho’ Kari’ ventad’.
Han ’ti hennes Saang fekk Ret for slik ei Gerd[12]
Kem som høyre’ ho’, er støt og rade sæl[13]:
Nær ho’ kvedja vil
Fuglenn sjøl tig’ stil,
Stride Foss sit Laupand’ lenta’[14].
’Ti Skuggin kvilte Gjenta.
Jutul[10] plantad’ om for kvar, som der vart all[11],
Mest for han ho’ Kari’ ventad’.
Han ’ti hennes Saang fekk Ret for slik ei Gerd[12]
Kem som høyre’ ho’, er støt og rade sæl[13]:
Nær ho’ kvedja vil
Fuglenn sjøl tig’ stil,
Stride Foss sit Laupand’ lenta’[14].
Intkje nok, mi’ Kari! tænkte eg ved meg
Gjentunn dit Maal misunne;
Sjølve Jutul faafængt herma’ efte’ deg
Ønske han deg likne kunne.
Meire var det, Fisken fjølg[15] ’ti Vatne stod,
Tjønnu øfst ’ti Brune’[16] lysta’ høyre ho’:
Gekk det med døm saa,
Kan full getas paa
Hvad eg ha’ ’taav Saangen funne’.
Gjentunn dit Maal misunne;
Sjølve Jutul faafængt herma’ efte’ deg
Ønske han deg likne kunne.
Meire var det, Fisken fjølg[15] ’ti Vatne stod,
Tjønnu øfst ’ti Brune’[16] lysta’ høyre ho’:
Gekk det med døm saa,
Kan full getas paa
Hvad eg ha’ ’taav Saangen funne’.
Utanfor seg sjøl mit Sinn ’ti Loga brann,
Knaft en mit Øyre tru’de;
Blode’ snøggar hell det plægad’ ’ti meg rann,
Okent Glede ’ti meg bu’de.
Kroppen bebrad’, Hjerta pikkad’ Slag i Slag,
Alder ha’ det likt hell’ ventad’ slik ein Dag,
Intkje sjøl eg veit,
Kaaleds Kærligheit
Up og ned paa Vete’ snu’de.
Knaft en mit Øyre tru’de;
Blode’ snøggar hell det plægad’ ’ti meg rann,
Okent Glede ’ti meg bu’de.
Kroppen bebrad’, Hjerta pikkad’ Slag i Slag,
Alder ha’ det likt hell’ ventad’ slik ein Dag,
Intkje sjøl eg veit,
Kaaleds Kærligheit
Up og ned paa Vete’ snu’de.
Vakkre Dal! saa kvad ho’, vakkrar’ var du vist,
Hø du ’en Thorger Skjelle!
Nei, mi’ Kari! skreik eg, no syng du imist[17],
Sjøl du pryde’ dessa Fjelle.
Mosoglendt og røysott[18] vakkert er med deg
’Ti din Arm er Himil onde’ hvart eit Tre;
Kari! nær som du
Intkje fins saa tru,
Dal er styg for meg og alle.
Hø du ’en Thorger Skjelle!
Nei, mi’ Kari! skreik eg, no syng du imist[17],
Sjøl du pryde’ dessa Fjelle.
Mosoglendt og røysott[18] vakkert er med deg
’Ti din Arm er Himil onde’ hvart eit Tre;
Kari! nær som du
Intkje fins saa tru,
Dal er styg for meg og alle.
Førkja reint handfellad, reint førondrad va’,
Kor skulle ho’ meg vænte?
Knaft ho’ kunne blaase[19] for ho’ vard for glad,
Da ho’ meg paa Maale kendte.
Fystonde ho’ tok meg full for einhvart[20] Troll;
For ein Nøk, ein Jutul, som her ha Tilhold.
Sida’ truga’ ho’
Meg som lægjand’ stod
Fule Gut, eg de skal mente[21].
Kor skulle ho’ meg vænte?
Knaft ho’ kunne blaase[19] for ho’ vard for glad,
Da ho’ meg paa Maale kendte.
Fystonde ho’ tok meg full for einhvart[20] Troll;
For ein Nøk, ein Jutul, som her ha Tilhold.
Sida’ truga’ ho’
Meg som lægjand’ stod
Fule Gut, eg de skal mente[21].
- ↑ gjord, moden.
- ↑ byrja høyra, begyndte at høre.
- ↑ Kjørrom, Buskene.
- ↑ vontas, ventede.
- ↑ eismøl, alene.
- ↑ ein litol Finne, den lille Finna, en Elv i Vaage i Gudbrandsdalen.
- ↑ Fyrun, Breden af Bækken, eller egentlig den Fure, hvorigjennem den rinder.
- ↑ Vegga ogofor, Fjeldvæggene ovenfor.
- ↑ ’Ti støtvørug, i stedsevarende.
- ↑ Jutul, rettere Jutun eller Jotun, en Jætte, Bergtrold. Hans Kone kaldes Gyvri.
- ↑ all, skrøbelig, træt, mat.
- ↑ Gerd, (udtale Gjæl), Gjerning.
- ↑ er støt og rade sæl, er stedse og altid lykkelig.
- ↑ lenta’, standse.
- ↑ fjølg, hobeviis, stimeviis.
- ↑ Tjønnu ø. t. B., Tjærnene (smaa Vand) øverst i Fjeldliderne.
- ↑ imist, uvist, forgjæves, feil.
- ↑ røysott, vildt, rydt.
- ↑ blaase, aande.
- ↑ einhvart, et eller andet.
- ↑ mente, erindre.
- ↑ eina, ene.
- ↑ ridum til, undertiden, nu og da.
- ↑ Takom, det samme som ridum ɔ: af og til, forskjellige Gange.