Sigurd og Trol-Bru’ra
Utseende
Norske Viser og Stev i Folkesproget, utgitt av P. A. Munch, P. T. Mallings Forlagshandel, (s. 86–88).
27. Sigurd og Trol-Bru’ra.
(Efterstaaende tvende Kæmpeviser ere optagne af Klüwers Norges Mindesmærker. De synes kun at være nyere Omskrivninger af oprindelig danske Viser, i det mindste er det Tilfældet med No 28).
Kongjen han stod ’paa høgen Loftsval,
Han saag sig ut saa vide,
Tet ute ’paa den grønne Val,[1]
Der fik han se Sigurd mon ride.
Sigurd vogad’ Live for Jomfrua.
Han saag sig ut saa vide,
Tet ute ’paa den grønne Val,[1]
Der fik han se Sigurd mon ride.
Sigurd vogad’ Live for Jomfrua.
Jeg seja ful maa, at Kongen vard vill
For sin Dotter, han mistad’ ’ti Bergo,
Kor Jutul og Thussan helt Bryllupsspil,
Men Sigurd hadd’ Nevan ’ti Vergjo.
Sigurd voged’ Live &c.
For sin Dotter, han mistad’ ’ti Bergo,
Kor Jutul og Thussan helt Bryllupsspil,
Men Sigurd hadd’ Nevan ’ti Vergjo.
Sigurd voged’ Live &c.
Og høyr meg, min Sigurd! mi’ Dotter er din,
(Du er no saa sterk en Herre)
Om du tør gange i Bergo in,
Og hente din Hjertens Kjære.
Sigurd &c.
(Du er no saa sterk en Herre)
Om du tør gange i Bergo in,
Og hente din Hjertens Kjære.
Sigurd &c.
Ja fullan saa ger eg, i Bergo innfer,
Og pussar[2] di Uglene mange
Men intje saa vil eg dem vøle[3] med Sverd
Men Klubba — ho’ kjem ti’ aa dangle[4] —
Og pussar[2] di Uglene mange
Men intje saa vil eg dem vøle[3] med Sverd
Men Klubba — ho’ kjem ti’ aa dangle[4] —
Sigurd han tok seg ti’ atten Pund Jønn,[5]
Og sett ’seg i Aren ti’ aa kara,
Det er no saa godt aa lagi eit Honn[6]
Mot Jutul og Tussen kan vara.
Og sett ’seg i Aren ti’ aa kara,
Det er no saa godt aa lagi eit Honn[6]
Mot Jutul og Tussen kan vara.
Sigurd han lod ti’ Bryllups be’
Saa mange han kunne utvelja,
Derette saa bad ’en saa mange Haugthuss
Saa tjukt, som Sju kunne telja:[7]
Saa mange han kunne utvelja,
Derette saa bad ’en saa mange Haugthuss
Saa tjukt, som Sju kunne telja:[7]
Som Bru’ra-Skjenken[8] var gaan forbi,
Og Folkje begynte at tvista,
Han Sjurd danglad’ ette med Klubba si’,
Han slog ej Slagje mista.[9]
Og Folkje begynte at tvista,
Han Sjurd danglad’ ette med Klubba si’,
Han slog ej Slagje mista.[9]
Du meine[10] vel Bru’ra va’ lækker ei’ Taus,
Med Jeiter og Haar, som Sofia? —
Nei! Nasa ho’ hadde som Nautefjaus,[11]
Og Auga som Tjønn uti Li’a.[12]
Med Jeiter og Haar, som Sofia? —
Nei! Nasa ho’ hadde som Nautefjaus,[11]
Og Auga som Tjønn uti Li’a.[12]
Trol-Bru’ra ho’ vendte paa brei’e Berg,
Tok Stødninga opimot Veggja.
Men S’jurd danglad’ ette med Klubba i Slag,
Saa Skre’a[13] stod ende op med Veggja.
Tok Stødninga opimot Veggja.
Men S’jurd danglad’ ette med Klubba i Slag,
Saa Skre’a[13] stod ende op med Veggja.
Heim kom han Sigurd med Kongsdottra fin,
Høvad’ betr for[14] Tausa end Trolla,
Men Kongen tok Orde ti’ Sigurd sin:
Du har tjent a, tag med a, beholl a!
Høvad’ betr for[14] Tausa end Trolla,
Men Kongen tok Orde ti’ Sigurd sin:
Du har tjent a, tag med a, beholl a!
- ↑ Val, Vold.
- ↑ pussar, slaaer ihjæl.
- ↑ vøle, haandtere.
- ↑ dangle, dandse.
- ↑ d. e. Jærn.
- ↑ lagi eit Honn, tilberede en Skjenk.
- ↑ som Sju kunne telja, som syv Karle vare istand til at tælle.
- ↑ Bru’ra-Skjenken, Brudetraktementet.
- ↑ Han slog ej Slagje mista’, han slog intet Slag feil.
- ↑ meine, tænker.
- ↑ Nautefjaus, Fæhuus.
- ↑ Tjønn uti Li’a, Kjærn (Smaavand) i Fjeldlien.
- ↑ Skre’a, Benene.
- ↑ Høvad’ betr for, høvede bedre for.