på døren til hans værelse, — forgjeves! Urolig rente han rundt i alle rummene, musikværelset og kaféen, stormet ophisset op til sin mor for å spørre hende. Hun var også borte. Portièren, som han tilslut ganske fortvilet henvendte sig til, sa til hans forbløffelse, at de begge to var gått ut sammen for nogen minutter siden.
Edgar ventet tålmodig. Hans troskyldighet ante ikke ondt. De kunde jo bare bli borte en liten stund, det var han sikker på, for baronen måtte jo ha hans besked. Men timerne gik, og en uro snek sig over ham. I det hele tatt, siden den dag da denne fremmede forfører hadde trengt sig inn i hans uskyldige liv, var barnet hele dagen anspent, jaget, forvirret. I en så fin organisme som et barns trykker hver lidenskap sine spor som i bløtt voks. Den nervøse skjelven i øienlåkkene kom igjen, han så alt blekere ut. Edgar ventet og ventet, først tålmodig, så villt ophisset, og tilslut nær ved å gråte. Men mistenksom var han ennu ikke. Hans blinde tillid til denne vidunderlige ven formodet en misforståelse, og en hemmelig angst pinte ham: at han kanske hadde misforstått sit opdrag.
Men hvor besynderlig var for det første det, at de nu, da de endelig kom tilbake, vedblev å passiere muntert, og slett ikke viste nogen forundring. Det så ut, som om de slett ikke hadde savnet ham synderlig. „Vi gikk for å