Denne siden er korrekturlest
8.
Nor skal leve, Mænd!
saalenge i hver Stue
et Sværd, som bider godt,
har gjemt sin hvasse Lue,
og jevntmed Sliul’n hænger
(som Ahnebrev i Slot)
et Rifleløb, der længe
i Ætten gik i Arv,
for kjære Norges Fiender,
for Bamser og for Binner
en Dødsprofet, der drak sin
Kløgt i deres Marv;
ja leve det saalænge
som Guten, alt som vaxin,
mod Mænd og Furukubbe
kan svinge Bileklubbe
saa let som Gjenta vén
i Væven Skee og Teen.
Nor skal leve, Mænd!
saalenge i hver Stue
et Sværd, som bider godt,
har gjemt sin hvasse Lue,
og jevntmed Sliul’n hænger
(som Ahnebrev i Slot)
et Rifleløb, der længe
i Ætten gik i Arv,
for kjære Norges Fiender,
for Bamser og for Binner
en Dødsprofet, der drak sin
Kløgt i deres Marv;
ja leve det saalænge
som Guten, alt som vaxin,
mod Mænd og Furukubbe
kan svinge Bileklubbe
saa let som Gjenta vén
i Væven Skee og Teen.
9.
I Kamp for Nor
Smaaegutter bli’e medeengang Mænd,
Graakaller Ynglinge igjen.
I Kamp for Nor
Smaaegutter bli’e medeengang Mænd,
Graakaller Ynglinge igjen.
10.
De snevre Norges Dale
for Fædrelandskjærlighed er Tempelhalle;
men Kringlens Fjeld,
hvor sprudled Sinclars Hjertevæld,
skal nævnes ifra Nord til Syd,
Høialtret for denne Dyd.
De snevre Norges Dale
for Fædrelandskjærlighed er Tempelhalle;
men Kringlens Fjeld,
hvor sprudled Sinclars Hjertevæld,
skal nævnes ifra Nord til Syd,
Høialtret for denne Dyd.
11.
I hveren Norges Dal
vugger Kløvren paa en Val;
under hvertet Hyttetag
sukker Øxen efter Slag;
I hveren Norges Dal
vugger Kløvren paa en Val;
under hvertet Hyttetag
sukker Øxen efter Slag;