V
Andre „Dølemaal“. Jeg maatte gjengive mig selv eller lade min egen sproglige Udviklingsgang komme frem i denne Samling, da jeg Skridt for Skridt er dreven fra det ene Stadium til det andet, alt eftersom jeg blev dragen med ind i den sproglige Udviklingsproces, der hertillands maaske skrider hurtigere end i mange andre Lande, som have udviklet sine Literaturer med større Hensyn til det nationale Tungemaal. Men Factum er, at en sproglig Renselsesproces mere eller mindre aabenbar er i Gang i de fleste Europæiske Lande, efter Opkomsten af den saakaldte comparative Philologi, væsentligst som bekjendt udgaaen fra J. Grim. Selv det conservative og forholdsvis sproguvidenskabelige England med sin sexhundredaarige Literatur kan ikke modstaa denne historiske Logik. Dets bedste Skribenter og Lærere føle sig nu tildags mere og mere drevne tilbage til „the pure and beautiful Saxon.“ At den samme Proces virker i Tydskland turde være mere bekjendt. ligesom ogsaa at Trykket føles i Frankrige. Men det er klart, at Styrken af dette Tryk maa staa i et omvendt Forhold til Ælden og Righoldigheden af Landets Literatur, følgelig — som ogsaa er Tilfældet — være stærkere i Flanderen end i Frankrige, stærkere i Grækenland end i Italien, og stærkere her i Norge end i Danmark og Sverige, som i en helt anden Forstand end vi maa siges at have sine Literaturer voxende paa historisk Grund; for vel vare Mænd som Holberg og Wessel norskfødte; men deres