Hopp til innhold

Side:Tragedier 1928.pdf/274

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest
272
Hippolytos
og at din hustrus lidenskap har voldt hans død.
Dog, storsind viste paa en maate ogsaa hun.
Ti hun blev rammet haardt med elskovs hvasse brodd.
av Kypris, hin gudinde som blir hatet mest
av os som agter kyskhet for vor bedste skat.
Din søn var den hun elsket; men hun søkte først
at følge pligtens bud og faa med Kypris bugt.
Dog, mot sin vilje faldt hun ved et rænkespil
av ammen, som med dyre eder bandt din søn
til taushet og forraadte Faidras sjelekval.
Han viste hende bort, som ret og rigtig var,
men bryte eden vilde ei din fromme søn
trods al din haardhet, trods den uret han har lidt.
Din hustrus falskhet voldte at din søn maa dø.
Av frygt for selv at røbes skrev hun dette brev
og fik dig til at tro det, skjønt hvert ord var løgn.

TESEVS.
Ve mig!

ARTEMIS.
Min tale, Tesevs, piner dig; men ti og lyt
til ord som volder flere sukke, større kval:
Du mindes at din far har lovet dig at faa
tre ønsker opfyldt. Ett som kunde være brukt
imot din værste uven, har du grusomt vendt
imot din søn. Din far Poseidon handlet ret.
Han gav dig det han maatte, bundet av sin ed,
men som forbryter staar nu du for ham og mig.
Du ventet ikke paa beviser, lyttet ei
til nogen seer, prøvet ikke selv hans sak
og gav ham ingen frist. Med utilbørlig hast
forbandet du din søn og voldte selv hans død.

TESEVS.
Ak, herskerinde, maatte ogsaa jeg faa dø.

ARTEMIS.
Ja, rædselsfuldt er det du gjorde; men du kan
dog endnu faa tilgivelse for denne synd;
ti Afrodite vilde at det skulde ske.