Denne siden er ikke korrekturlest
190
Ifigeneia i tavrernes land
IFIGENEIA.
Hvem er han søn av? Hvorfra er han, denne mand?
Hvem er han søn av? Hvorfra er han, denne mand?
ORESTES.
Hans far er Strofios. I Fokis er hans hjem.
Hans far er Strofios. I Fokis er hans hjem.
IFIGENEIA.
Da er han Atrevs’ dattersøn, i slegt med mig.
Da er han Atrevs’ dattersøn, i slegt med mig.
ORESTES.
Vor frænde og min ven, den eneste jeg har.
Vor frænde og min ven, den eneste jeg har.
IFIGENEIA.
Han var ei født, da jeg blev ofret av min far.
Han var ei født, da jeg blev ofret av min far.
ORESTES.
Nei. Strofios var uten barn i mange aar.
Nei. Strofios var uten barn i mange aar.
IFIGENEIA.
(til Pylades).
Glad hilser jeg dig som min kjære søsters mand.
(til Pylades).
Glad hilser jeg dig som min kjære søsters mand.
ORESTES.
Og ikke blot min slektning, men min redningsmand.
Og ikke blot min slektning, men min redningsmand.
IFIGENEIA
(til Orestes).
Hvi vaaget du saa grufuld gjerning mot vor mor?
(til Orestes).
Hvi vaaget du saa grufuld gjerning mot vor mor?
ORESTES.
Aa søster, her var taushet bedst. — Jeg hevnet far.
Aa søster, her var taushet bedst. — Jeg hevnet far.
IFIGENEIA.
Men hun? Hvad voldte at hun tok sin husbonds liv?
Men hun? Hvad voldte at hun tok sin husbonds liv?
ORESTES.
Nævn ikke mor! Bedst at du ei faar høre det.
Nævn ikke mor! Bedst at du ei faar høre det.
IFIGENEIA.
Vel, jeg er taus. Nu ser da Argos op til dig.
Vel, jeg er taus. Nu ser da Argos op til dig.