Side:Til dem som forkynner.djvu/45

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest


4. Stortingsman Løvland — i et møte i Kr.sand — vedkjænner sig samme tro på farmernes vidunderlige magt til å omskape fræmmedord til norske. „Ved at give norske Ord dansk Form“ (hvad de norsk-norske foregir, at vi dansk-norske gjør, men med uret; ti vår form ær virkelig norsk, grunnet på en landsgyldig virkelig uttale av ordene) „beriges det danske Sprog, ligesom det norske Sprog beriges ved at optage danske Ord i norske Former“. „For danske“ ord regner målstræverne alle de ord, som ær i bruk i „dansken“, altså danske, tyske, franske, lat. og græske. De blir altså alle omskapt til norske ord, når de får norske former, og norske ord, d. e. sit eget ordforråd, må jo erhvær norman forstå! De ær da ikke længre fræmmedord. Se min siste bok s. 163.

5. Stortingsman Berg (Hallingdalen) sa efter Fedrah. 1—5—86 i et møte i Gol, efter Max Müller: „Grammatikken“ — det formelle altå — „er Blodet og Sjælen i Spraaket“. Se min bok s. 49.

6 og 7. I Fedrah. 10—4—86 avsiger („forsager“) lederen, I. Mortensen, denne falske lære — så længe det nu kan vare — og uttaler: „Det er som dei“ („som skriv“) „gjerne lognar“ (ɔ: „beroliger“) „seg med, at naar Grammatikken“ (det formelle) „er god, so er alting godt“. Ja, hvem har mere æn Fedrah. fåt sit kirkefolk på den tro, „paa det Trav“? Men nu må jo Fedrah. selv fcreede op mot Fedrah. og ta vranglæren i sig igjen! Nogle uker efter gjør han det engang til, nu sammen med Garborg, som dennes medutgiver av en „norsk“ „Lesebok“, og med de selv samme ord: „det er som dei gjerne lognar osv. . . . alting godt“. Se min siste bok s. 190.

Ær det nu ikke, efter hvad hær i utdrag av Hvem skal vinne? ær oplyst, aldeles vidunderligt - for ikke i annen toneart å sige rent rasende av Fedrah. — mot A. Eriksen å møte op som den krænkede uskyldighet