5.
(E. H.)
Velædle og højærværdige Fædre i Christo!
At lide vel i alle Maader og være karske, ligesom Eders Sjæle lide vel.
Ved Eders Høiærværdigheders milde og meget gudelige Skrivelse blev os en stor Frygt og Bekymring betagen og vores Aand høiligen vederkvæget. Lovet være vores Gud, som bøiede Kongens Hjerte saa lige efter vor Bøn og Eders Hjerter saa lige efter vor Forhaabning. Dersom nu den Handel er af Herren, da kan det ikke feile, at jo meget Godt forfremmes til Blomstring for Guds Kirke og til Glæde for Kirkens Tjenere; vi ere glade, at vi skal tale Christi Sag for saadanne Mænd, som foruden deres store Erfarenhed i de Ting, som tjene til Christi Legemes Opbyggelse, saa glædeligen imodtage den Byrde, vi har paalagt dennem, og som ei alene lover ved denne Anledning al Flid og Umage til at befordre Zions Velfærd, men ogsaa styrker os til Frimodighed i at stride for Guds Stad. Velsignet være I for Herren, og velsignet være den Gud, som hjælper Eder; gaaer frem i denne Eders Kraft, og I skulle frelse Israel. – Vi har maaskee forseet os derudi, at vi, førend den allernaadigste kongelige Resolution og tillige Deres trøstelige Brev blev indhændiget, alt for en Maaned siden afskikkede vor Demonstration paa den allerunderdanigste Supplik in triplo, nemlig foruden et Exemplar til Eder, da og et til Kongen og et til de Deputerede i Kongens Absence; hvilket skeede af den Aarsage, at os ved et partikulær Brev fra Kjøbenhavn blev berettet, at vor Supplik skulde ikke være i synderlig Naade optaget og som en ἀλλοτριεπισκοπια forklaret af Mange, og man ei vidste, til hvem den blev overdraget; derfore hastede vi at indgive vore Beviisligheder saaledes paa de Steder, hvor stor Unaade bedst kunde afvendes, og vort Klagemaal en bedre Fortolkning kunde have. Frygt for silentii impositione, Bekymring over Besvarelses lange Udeblivelse, Verdens uaandelige Domme blev os tilsammen en Fødsel Pine, at vi ei oppebiede høistbemeldte Resolution, men strax førte den Forklaring, som Eders Høiærværdigheder vel allerede i Hænde er kommen; hvorom vi ydmygst afvente Deres høigunstige Notice; thi hvis med Postens Mislighed det ikke skulde være skeet, da ville vi med allerforderligste umage dem med en ligelydende Copi.
Af forbemeldte Demonstration erfarer vel deres Høiærværdigheder, at vores forrige Gravamina disværre ere altfor sande; hvad Frugt der er at vente af de foreslagne Remediis,