knapt kunde tro, det var de samme folk som stod os efter livet.
«Og saa et hurra for kaptein Smollett, gutter!» ropte Lange John.
Dette hurra roptes likeledes med stor begeistring.
Saa gik de tre herrer ned, og ikke længe efter kom der besked forut, at Jim Hawkins skulde komme ned i kahytten.
Der sat de alle tre rundt om bordet med en flaske spansk vin og en skaal med druer foran sig. Doktoren sat i en eneste røksky og hadde lagt sin paryk paa knæet, hvad der altid hos ham var et tegn paa sindsoprør. Agterspeilets vindu stod aapent, for aftenen var varm, og man kunde se maanen lyse og glimte i kjølvandet.
«Nu, Hawkins,» sa squiren, «du hadde noget at berette. Tal frit.»
Saa fortalte jeg da saa kortfattet, som jeg kunde, den samtale jeg hadde hørt. Ingen av de andre avbrøt mig eller gjorde saa meget som en bevægelse mens jeg talte, de holdt bare alle ufravendt sine øine fæstet paa mit ansigt.
«Jim,» sa doktoren til slut, «sæt dig ned.»
Saa skjænket de vin op til mig, gav mig hændene fulde av druer, og saa drak de alle tre med mig, den ene efter den andre, bukket for mig og takket mig for den tjeneste, jeg hadde gjort dem.
«Vel, kaptein,» tok squiren nu ordet. «De hadde ret, og jeg hadde uret. Jeg tilstaar, at jeg har været et fæ, og jeg stiller mig under Deres kommando,»
«Der har ingen været større fæ end jeg selv,»