og letvinthet, idet han hoppet rundt med den som en fugl. Han var svær og høi, med et ansigt saa stort og fett som en skinke, glat og blekt, men klokt og smilende. Han gjorde overhodet indtryk av at være i et udmerket humør, for han hoppet plystrende rundt mellem bordene med et lystig ord eller et slag paa skulderen saa til den ene, saa til den anden av gjestene.
Naar jeg nu skal si som sandt var, saa hadde jeg fra det første øieblik, da Lange John blev nævnt i squirens brev, faat en angst for, at han kunde være den samme énbenede sjømand, som jeg saa længe hadde hat til opgave at holde utkik efter i «Admiral Benbow». Men et eneste blik paa den mand jeg her hadde for mig, var mig nok. Jeg hadde set kapteinen, Sorte Hund og den blinde, saa nu trodde jeg nok jeg visste, hvordan en sjørøver saa ut omtrent; men det var andre folk end denne sirlige, velvillige smilende vertshusholderen.
Jeg fik straks mere mod, gik ind av døren og like hen til manden, som stod støttet til sin krykke og talte med en av kundene.
«Er De ikke hr. Silver?» spurte jeg og rakte brevet frem.
«Jo, gutten min,» svarte han, «saa er mit navn. Og hvem er du?»
Men idet han saa squirens brev, syntes jeg det var, som om det gav et litet sæt i ham.
«Aa,» sa han høirøstet og rakte haanden frem; «saa du er den nye kahytsgutten? Det var hyggelig at faa hilse paa dig.»
Og dermed tok han min haand med et fast, sterkt tak,