maatte le høit. Endelig saa det ut til, at han var kommet til et slags resultat: han tok kniven ut av munden og sa:
«Jim, nu skal du høre; jeg tror, det er bedst, vi ser at komme overens. Jeg skulde nok faat tak paa dig, hadde ikke skuten tat slik uventet overhaling. Men jeg har aldrig lykken med mig; det er tingen. Saa jeg tror næsten, jeg faar gi mig, endda det er stridt for en gammel sjøulk at maatte fire for en grønskolling som dig, Jim.»
Jeg lyttet smilende og overlegent til hans ord, saa kry som en hane paa en gjødselhaug, — da hævet han som et lyn sin høire haand. Jeg hørte noget suse som en pil gjennem luften; jeg fik et støt, kjendte en stikkende smerte, og der laa jeg med skulderen naglet fast til masten. I øieblikkets overraskelse og frygtelige smerte gik begge mine pistoler av og faldt av hændene paa mig. Men de faldt ikke alene; med et kvalt brøl slap Israel Hands taket i vantet og gik paa hodet i sjøen.
XXVII
«Masser av sølv! Masser av guld!»
Nu da skibet laa paa siden, raget mastene langt ut over vandet, og fra min plads paa tversalingen kunde jeg ikke se andet under mig end vandflaten. Hands, som ikke var naadd saa langt op som jeg, faldt altsaa nærmere inde ved skibet, litt utenfor rælingen. Han kom en gang op igjen i et røre av skum og blod; saa gik han til bunds for alvor. Da vandet blev stille igjen, sa jeg ham ligge sammen-