Jeg skrev strax brevet ned om morgenen; det lød saaledes:
„En whinch er en stang med en tust uldtraade i enden, som bruges paa dampskibene til at vaske dækket. At noget gaar i whinchen betyder derfor, at det bliver spylet ud, gaar tabt for eieren, gaar fløiten — eller som vi siger: gaar i vasken. I den lille by Scott i Skotland fabrikeres især disse svabere, altsaa Scott's whinches er whincher fra byen Scott.“
De understregede ord er de, jeg husker bedst; de andre ord flød mere udover.
Der er mange ideassociationer, som kunde føre mine drømme hen til far, skjønt jeg ikke er mig bevidst, at jeg den hele foregaaende dag havde tænkt paa ham eller nævnt ham. Men foruden at der i selve afhandlingen er noget, som let kunde bringe min tanke hen paa min far, saa bor jeg nu i hans hus, hvor mangfoldige minder kan vækkes uden at paaagtes, — jeg drømmer ogsaa ofte om ham —; og desuden sysler jeg af og til med gamle papirer, som far har gjemt. Deraf kommer det hollandske bøttepapir, paa hvilket drømmebrevet var skrevet; og at jeg specielt har saa sterkt indtryk af haandskriften, forklarer jeg deraf, at der ofte i de gamle familiepapirer findes notater, som det ikke blot gjælder at læse, men hvor det ogsaa har sin interesse at vide, hvilken haandskrift man har for sig, hvem af de gamle, optegnelsen skriver sig fra.
Men uagtet der altsaa var ideassociationer nok, som kunde lede drømmen hen til min far, saa tror jeg dog denne gang, at jeg udtrykkelig kan paavise, hvilken tankeforbindelse det var.
Jeg husker nemlig meget tydeligt fra igaaraftes, at mens jeg samlede rambuskortene og bandt dem sammen, var jeg optaget med tanken om, hvad jeg skulde svare amerikaneren. Og nu hører der til kortene — der er henimod 20 spil — et godt taug til at binde om pakken. Naar nogen, da vi var børn, havde kastet dette baand bort, blev far altid saa ærgerlig; dette har jeg fortalt mine børn, og jeg tror, jeg selv, hver gang jeg binder rambuskortene sammen, skjønt det ikke længer er med det samme baand, dog har et lidet anstrøg af en tankeforbindelse med far, selv om jeg er helt optaget af andre tanker. Derfor — mener jeg — forbandt drømmen det amerikanske brev med min far, fordi jeg tænkte paa dette, mens jeg bandt kortene.
Drømmen synes mig interessant og lærerig for den, som vil gjøre sig den uleilighed at tænke over disse ting. Stumper