Hopp til innhold

Side:Samtiden 1890.djvu/15

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

I ethvert fald er det en vei, som fører forbi megen overtro og ængstelse, — gamle skadelige forestillinger om drømme som varsler eller som bud fra „en anden verden“.

Ved selv at give agt paa sine drømme og lære sine børn det samme, kan man for det første bidrage til kundskab om disse saa lidet kjendte ting; og idet man opdager traade af sammenhæng selv i drømmenes tilsyneladende vilkaarlighed, vil man styrke sin evne til at tænke uden at forstyrres af det ubegribelige.

Efterskrift.

For at vinde nogle timers sammenhængende arbeidstid var jeg reist ud til en øde station paa Jæderen, hvor jeg da om formiddagen skrev denne artikel om drømme, som jeg forresten havde næsten færdig i hovedet. Senere læste jeg og spadserede omkring i tæt taage udover Jæderen og tænkte paa andre ting.

Da jeg kom til byen med aftentoget, fandt jeg hjemme et brev fra Amerika, hvori en mig ubekjendt nordmand meddeler mig, at han har veddet 100 dollars om et sprogligt spørgsmaal, og at jeg skal afgjøre striden. Spørgsmaalet er, om man paa godt norsk kan sige: „gaa i fløiten“.

Jeg lo lidt over det usædvanlige brev, spiste aftens, og derefter spillede vi rambus. Men idet jeg efter spillet sad alene og lagde kortene sammen, tænkte jeg paa, at jeg vilde skrive til hin amerikaner, at udtrykket „gaa i fløiten“ er en fordærvet dansk talemaade, som heder „gaa fløiten“ og betyder at gaa i vasken — som vi siger paa norsk. Derpaa gik jeg iseng omkring klokken elleve og sov som en sten uden at drømme.

Men udpaa morgenstunden havde jeg alligevel nogle forvirrede drømme, af hvilke en klarnede sig ganske ud og forblev tydelig i min erindring. Denne drøm var saaledes:

Jeg drømte først noget uklart om min far, som er død for 7 aar siden, men saa fik jeg et brev fra ham i haanden eller snarere en lap papir, og jeg følte det, som om det var svar paa en forespørgsel, og som om far var ilive. Brevet var skrevet med blyant, og haandskriften var fars vel kjendte, jeg mindes især meget tydeligt et dobbelt W. Papiret var ældgammelt, af det løse hollandske bøttepapir.