Side:Populær-videnskabelige foredrag.djvu/94

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest

Braavalla-Digtningen forudsætter, synes at have været væsentlig den samme Fortælling som den, Forfatteren af det irske Skrift Cogadh Gaedhel har kjendt og benyttet.

*

Efter hvad jeg i det foregaaende har udviklet, har der altsaa blandt Nordmændene i Dublin i Begyndelsen af 11te Aarhundred, ialfald kort efter Clontarf-Slaget 1014 udviklet sig en litterær Virksomhed, idet der er blevet nedskrevet flere forskjellige Beretninger eller Sagafortællinger om Brian og Brian-Slaget, som er blevne udbredte blandt Nordmændene i Vesten og hvoraf enkelte Afsnit gjennem flere Mellemled er komne til Island og har faaet Indflydelse paa islandske Sagafortællinger, særlig paa Sagabrudstykket om Braavalla-Slaget samt paa Njaals Saga og Sagaen om Torstein Sidehallssøn.

De i Dublin nedskrevne Fortællinger om Brian og Brian-Slaget har i sin Karakter og Fremstillingsmaade været nær beslægtede med de islandske Sagaer. Denne Sagaskrivning i Dublin maa være begyndt under Efterligning af irske Forbilleder og i nær Tilslutning til disse, særlig i nær Tilslutning til irsk Historieskrivning i Leinster. Men vi nar tillige seet, at den irske Forfatter, som i Cogadhn Gaedhel fra Brians og Dalcassiernes Partistanspunkt har fortalt om Irernes Krig med Nordboerne, omvendt har benyttet en norsk Fremstilling blandt sine Kilder. Omkring 1015—1020 paavirkede altsaa i Irland nordiske og irske Sagaskrivere gjensidig hinanden, og fremstillingerne i de to Sprog maa have havt meget tilfælles.