telefonen. Han hjalp mig med at faa det hele ordnet. Saken er den at sovjetregjeringen har villet sælge baaten længe, men det har ikke lykkes at faa nogen kjøper.
Roederer fik tak paa chefen for det firma som hadde underhandlet om kjøp tidligere. Derefter fik vi fat paa Raskowsky og ordnet det hele.
Alene hadde jeg ikke kunnet greie det paa saa kort tid.
Vi satte endel betingelser i salgskontrakten, blandt andet at jeg som representant for de nye eiere skulde overta baaten i formiddag og at transaktionen skulde hemmeligholdes indtil jeg kom ombord. Kapteinen fik traadløst telegram om det inat, ellers var der ingen som visste noget om det.»
«Men om de nu ikke hadde villet gaa iland?»
Peter lo.
«Jeg hadde gardert mig mot den mulighet.
Jeg hadde med mig en check paa et passende beløp til hver eneste av de ombordværende og jeg meddelte dem at alle som vilde hæve penger paa sin check maatte indfinde sig i banken inden 12.
De fleste forsvandt som aander i en fillehaug uten engang at si farvel til kapteinen og de som var igjen var temmelig skikkelige folk som i hvert fald heller vilde være vore venner end Sibileftfs. — Kapteinen er i virkeligheten en hyggelig gammel røver, en bra kar, bortset fra at han drikker som en svamp.»
«Og nu er det altsaa du som eier «Iswetzia»?»
«Absolut.»
Fru van Heeren saa strengt paa Peter.