662
Ringestes Navn. I dette Document heder det, at Jaroslav ligesom sine Forfædre ved Korskysning skal love at regjere Novgorod efter gammel Sædvane, kun at modtage Gaver (ikke Skat), kun at indsætte Novgorodere til Embedsmænd, og dog ikke uden Possadnikens Samtykke o. s. v. I de novgorodske Statsdocumenter optræde altsaa enten Storfyrsten selv eller i hans Sted Erkebiskopen, tilligemed Possadnik, Tysjatskoj og det menige Borgerskab. De mangehaande Forbindelser, hvori Novgorod stod med Hansestæderne, gjorde disses Kjøbmænd snart fortrolige med Stadens politiske Forholde, og det faldt af sig selv, at de, med deres eget Lands Indretninger for Øje, vedtog staaende Benævnelser, hvormed de, enten i deres Sprog eller i Latin, gjengave de nysnævnte russiske Embeds-Titler. Titlen „Knjas“ (Fyrste) eller „Veliki Knjas“ gjengives saaledes med „Coning“ „Rex“, „Rex magnus“, „Possadnik“ med „Borchgreue“ (Burggraf), Latin Borgravius, Borchravius,[1] og „Tysjatskoj“ med „Hertog“ (Herzog), Lat. „Dux“. Som Exempel kan anføres en paa Plattydsk affattet Gjenpart af en Overeenskomst af 1269 mellem Novgorod paa den ene og de tydske Befuldmægtigede paa den anden Side, hvorved Tydskernes og Gotlændernes gamle Friheder i Novgorod bekræftes; den er udstedt af Storfyrst Jaroslav, Possadniken Pauscha eller Paul Onanjinitsh og Tysjatskojen Ratibor Kluksovitsh, tilliggmed de menige Borgere; Intimationen lyder saaledes: Ic coning Jeretslawe, coning Jeretslawen sone, hebbe geprouet mit dheme Borchgreuen Paucen, mit dheme Hertogen, Heren Ratibore, vnd mit al dhen Oldermannen und mit al dhen Nogarderen o. s. v. – I et ældre Frihedsbrev eller Udkast til Frihedsbrev for de tydske og gotlandske Kjøbmænd, der paa Latin findes i det lübeckske Arkiv, nævnes Rex, Borchravius, Dux et Nogardienses discretiores.
I de Traktater, vi her have for os, nævnes paa samme Maade Storfyrsten (i den svenske) eller Biskopen (i den norske), Possadniken (Borgravius), Tyskjatskojen (dux, Hertug) og Borgerne eller Communen (cum tota communitate Nougardie – „Med allom almoganom“ i den svenske, cum omnibus et singulis Nogardensibus i den norske). Jurje eller Georg Danilovitsh
- ↑ Det er dette Ord, Borchravius eller Borchrauius, som Dreyer ved at meddele det ældste Frihedsbrev for Tydskerne i Novgorod (i sit Specimen juris publici Lubecensis p. LXXVII fgg.) læste Borchramus og saaledes antog, at der var en Konge i Novgorod ved Navn Borchram, som havde tildeelt Tydskerne disse Friheder. Der kom nemlig derved til at staa Rex Borchramus, dux.