Hopp til innhold

Side:Om Humanisten og Satirikeren Johan Lauremberg.djvu/74

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

68


Endnu ind i det følgende Aarhundrede manglede Lauremberg ikke Læsere og Beundrere. Mellem disse kan særlig nævnes den senere theologiske Professor og omsider Stiftsprovst i Kjøbenhavn Søren Bloch, der omtrent 1720 endog begyndte paa en ny dansk Oversættelse af Scherzgedichte, uden dog at komme længere end til første Satire, der heller ikke blev trykt før meget senere.[1]

Efterhaanden gik »Skiæmpte-Digtene« imidlertid i Forglemmelse i Danmark. Skal jeg gjætte paa Grunden dertil, da er den vistnok netop at søge deri, at — Holbergs Optræden ligesom Solen har fordunklet ogsaa denne Stjerne. Ikkedestomindre turde det vel have været sandsynligt, at Lauremberg fremdeles vilde have bevaret en, om end aftagende Læsekreds ogsaa i Danmark og Norge, hvis ikke, hvad der er saare paafaldende, Boghandlerspeculationen ganske havde glemt ham. Derved skede det, at Oversættelsen hurtig blev sjeldnere og sjeldnere, et godt Tegn paa, at den ikke var bleven staaende ulæst i Hylderne. Den er nu en af de allerstørste Rariteter. Hverken det store kongelige Bibliothek eller Universitetsbibliotheket i Kjøbenhavn eier den, og den findes i hele Danmark kun i Karen Brahes

  1. Søren Blochs Efterladte Skrifter. Første Samling (mere ei udk.). Kbhvn. 1756. 4. S. 177—196, cfr. Fortalen S. 7. Hvad der for mig har størst Interesse ved denne Blochs Oversættelse er dette, at den udarbeidedes omtrent samtidig med Holbergs første Optræden som Digter. N. M. Petersen (Bidrag til den danske Lit. Hist. IV. S. 548, Anm.) har lagt Mærke til, at Bloch, førend Peder Paus udkom, havde forfattet (men ei udgivet) en komisk Fortælling: »Søren Knudsens Heldengeschichte«, men han har overseet, at da samme Fortælling omsider udkom 1755, efter at baade Holberg og Bloch vare døde, tillod man sig at sætte Holbergs Navn paa Titelbladet som Forfatter, indtil Blochs Søn protesterede derimod og tilføiede: »Enhver, som besidder mindste Indsigt i det danske Sprog, skal ved første Øiekast kunne see, at det er skrevet af en Jyde og ikke af en Nordmand, allermindst af Sal. Baron Holberg, som i alle sine Skrifter fører en ganske anden Slags Stil.« Den nys citerede Fortale til Blochs Efterl. Skr. S. 9.