Denne siden er korrekturlest
ødet en kongsbaaren hædersmands gods og fornærmet hans hustru
stolende trygt paa at høvdingen ei skulde komme tilbake.
Lyd da mit velmente raad. La det dennegang ske som jeg sier.
La os ei gaa, men vogte os vel for selvforskyldt vanheld!»
Saa han talte. Da reiste sig mer end den halve forsamling
op under jublende rop. De andre blev alle tilbake,
saasom de ei kunde like hans ord. Men Evpeites' tale
lystret de villig og skyndte sig hjem for at hente sin rustning.
Da de i hast hadde spændt om sin krop det funklende kobber,
fylket de sig paa en rummelig plads tæt utenfor byen.
Foran dem stevnet Evpeites. Han haabet forblindet av daarskap
nu at faa hævn for sin fældede søn. Dog skulde han aldrig
vende tilbake til hjemmet, men finde i kampen sin bane.
Men til den mægtige Zevs tok Pallas Atene til orde:
«Kronos' søn, vor far, du mægtigste hersker av alle.
Svar, naar jeg spør dig hvad lønlige raad dit hjerte mon gjemme.
Vil du at striden skal rase paany med frygtelig kampgny
eller at mændene slutter forlik og skilles som venner?»
Straks tok den vældige skysamler Zevs til orde og svarte:
«Elskede barn, hvi faldt det dig ind at spørre om dette?
Er ikke dette den plan du selv har lagt, at Odyssevs
skulde faa komme igjen og skaffe sig hevn over hine?
Gjør hvad du finder for godt! men hvad der er bedst skal jeg si dig.
Da nu den gjæve Odyssevs har tugtet hin friernes skare,
la dem da slutte forlik, og la ham være konge for livstid.
Vi maa da bringe i glemme at sønner og brødre er fældet,
forat de herefter likesom før kan elske hverandre.
La dem saa siden faa leve i fred og signet med rigdom.
Saa han talte og egget end mer den higende Pallas.
Straks svang udinden sig ned fra Olympos' svimlende tinder.
Men da de nu med den liflige kost hadde stillet sin matlyst
tok i Laertes' hus den gjæve Odyssevs til orde:
«Gaa nu en av jer ut og se om de nærmer sig huset!»
Saa han talte og straks gik en av Dolios' sønner
hen og stanset paa tærsklen. Da saa han dem nærme sig hastig.
Talte han da med vingede ord til Odyssevs og mælte:
«Alt er de nær. La os skynde os straks og aksle vor rustning.»
stolende trygt paa at høvdingen ei skulde komme tilbake.
Lyd da mit velmente raad. La det dennegang ske som jeg sier.
La os ei gaa, men vogte os vel for selvforskyldt vanheld!»
Saa han talte. Da reiste sig mer end den halve forsamling
op under jublende rop. De andre blev alle tilbake,
saasom de ei kunde like hans ord. Men Evpeites' tale
lystret de villig og skyndte sig hjem for at hente sin rustning.
Da de i hast hadde spændt om sin krop det funklende kobber,
fylket de sig paa en rummelig plads tæt utenfor byen.
Foran dem stevnet Evpeites. Han haabet forblindet av daarskap
nu at faa hævn for sin fældede søn. Dog skulde han aldrig
vende tilbake til hjemmet, men finde i kampen sin bane.
Men til den mægtige Zevs tok Pallas Atene til orde:
«Kronos' søn, vor far, du mægtigste hersker av alle.
Svar, naar jeg spør dig hvad lønlige raad dit hjerte mon gjemme.
Vil du at striden skal rase paany med frygtelig kampgny
eller at mændene slutter forlik og skilles som venner?»
Straks tok den vældige skysamler Zevs til orde og svarte:
«Elskede barn, hvi faldt det dig ind at spørre om dette?
Er ikke dette den plan du selv har lagt, at Odyssevs
skulde faa komme igjen og skaffe sig hevn over hine?
Gjør hvad du finder for godt! men hvad der er bedst skal jeg si dig.
Da nu den gjæve Odyssevs har tugtet hin friernes skare,
la dem da slutte forlik, og la ham være konge for livstid.
Vi maa da bringe i glemme at sønner og brødre er fældet,
forat de herefter likesom før kan elske hverandre.
La dem saa siden faa leve i fred og signet med rigdom.
Saa han talte og egget end mer den higende Pallas.
Straks svang udinden sig ned fra Olympos' svimlende tinder.
Men da de nu med den liflige kost hadde stillet sin matlyst
tok i Laertes' hus den gjæve Odyssevs til orde:
«Gaa nu en av jer ut og se om de nærmer sig huset!»
Saa han talte og straks gik en av Dolios' sønner
hen og stanset paa tærsklen. Da saa han dem nærme sig hastig.
Talte han da med vingede ord til Odyssevs og mælte:
«Alt er de nær. La os skynde os straks og aksle vor rustning.»