Hopp til innhold

Side:Odysseen 1922.pdf/273

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
Mennesker ældes jo snart, naar de rammes av sorger og motgang.»
Saa hun talte. Den gamle holdt hænderne op for sit aasyn,
brast saa i brændende graat, og klagende tok hun til orde:
«Aa, hvor jeg ynker dig haabløst, min søn! Zevs har i sin vrede
tugtet dig haardest blandt mænd, skjønt du frygtet de evige guder.
Ingen har ofret den lynglade Zevs av laarstykker fete
flere end du eller bragt ham av lytefri okser saa mange
festhekatomber med bøn for dig selv om alderdoms lykke
og om at fostre din straalende søn; men nu har han røvet
dig som den eneste hjemfærdens dag og hjemfærdens glæde.
Fjernt i de fremmede land blev ogsaa han selv, kan jeg tænke,
haanet av kvinder, saa ofte han kom til en straalende kongsgaard,
likesom du i vort hus blir haanet av skamløse tøiter.
Skjældsord og haanende tale fra dem vil du slippe, og derfor
negter du disse at vaske din fot; men selv skal jeg villig
lystre Ikarios' datter, den kløktige Penelopeia.
Baade for Penelopeias, min husfrues skyld og din egen
vil jeg da to dine føtter; ti rørt er mit hjerte i barmen
over din kummer; men lyt til et ord som jeg agter at si dig:
Mangen en sorgtynget fremmed er kommet til os i sin vaande;
men jeg maa si at jeg aldrig har set en mand som har lignet
helten Odyssevs som du i vekst, i stemme og fotlag.»
Straks tok Odyssevs, den raadsnare helt, til orde og svarte:
«Gamle, ja alle som engang har hat os begge for øie,
sier det samme og finder os to forbausende like,
slik som du selv, da du saa mig, har merket det grant, som du sier.»
Saa han talte. Et skinnende kar som hun brukte til fotvask,
hentet den gamle og satte det frem, og koldtvand i mængde
fyldte hun i og derefter varmt; men helten Odyssevs
satte sig borte fra arnen og vendte sit aasyn mot mørket,
saasom han tænkte sig straks, at naar hun fik røre hans føtter
vilde hun kjende hans ar, og alt vilde komme for dagen.
Gik hun da hen til sin herre og vasket hans føtter og merket
straks det gjengrodde saar som et hvittandet svin hadde slaat ham,