Hopp til innhold

Side:Odysseen 1922.pdf/265

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
«Fremmede! agter du endnu at plage os her, og i huset
drive ved nattetid rundt og se dig omkring efter kvinder?
Pak dig nu ut, din usling! Vær glad at du fik dig et maaltid!
Snart skal du ellers bli jaget paa dør med en brand som jeg kaster.»
Svarte da straks med rynkede bryn den kloke Odyssevs:
«Tøite! hvi er du saa hatsk og klænger dig ind paa mig stadig?
Er det fordi jeg er uflidd og flakker som tigger paa bygden,
bare med filler paa kroppen? Mig tvinger jo nøden den haarde.
Dette er fattigmands kaar og hjemløse tiggeres skjæbne.
Ogsaa jeg selv var engang en lykkelig mand, og jeg bodde
trygt i mit rike palads. Hver tigger som kom, fik en gave,
hvordan han end monne være, og hvad det end var som han trængte.
Talløse tjenere eide jeg da og andet som skjænker
lykke og glæde i livet og gjør at man kaldes en rikmand.
Zevs, Kroniden, har røvet mig alt. Saa var vel hans vilje.
Vogt dig da, kvinde! ti ogsaa du selv kan miste med tiden
al den skjønhet du brisker dig av mellem kongsgaardens terner,
dersom din frue for alvor blir vred, eller ogsaa Odyssevs
kommer fra langfærd tilbake; ti end er der haab om hans hjemkomst.
Skulde han selv være død og ei kunne komme tilbake,
fik jo hans søn Telemakos alt av Foibos Apollon
indsigt og kløkt. Han merker nok godt hvad hver av hans terner
vaager i frækhet. Han er ikke mer noget barn som kan narres.»
Saa han talte, og straks, da den kløktige Penelopeia
hørte det, tok hun tilorde og skjændte i vrede paa ternen:
«Frække, dumdristige terne! Vær viss paa, jeg merker mig nøie
hele din skamløse færd, som tilvisse skal koste dit hoved.
Alt har du visst; ti du hørte jo selv at jeg nylig fortalte
at jeg ikveld i min hal vilde spørre den fremmede tigger
nøie om alt som han vet om min mand og lette min kvide.»
Men til Evrynome talte hun saa, sin fatebursterne:
«Kjære Evrynome! hent nu en stol og dæk den med fælden,
forat den fremmede her kan sitte og høre og svare
rolig paa det jeg vil si; ti jeg agter at spørre ham nøie.»
Saa hun talte. Da hentet Evrynome ivrig en armstol
skinnende blank og satte den frem med fælden til dække.