Hopp til innhold

Side:Odysseen 1922.pdf/220

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
helten Evrymakos, Polybos' søn, en høibaaren høvding.
Høit blir han hædret av Itakas folk, som var han en guddom;
ti han er mægtigst og ædlest av byrd og ivrigst av alle
efter at egte min mor og vinde Odyssevs' kongsmagt.
Dog, den olympiske Zevs, som bor i den straalende æter,
vet om han sender dem ulykkens dag, før brylluppet feires.»
Neppe var ordene sagt, da svævet en høk ifra høire,
Foibos' pilsnare bud. I kløerne holdt den en due.
Rovfuglen plukket i flugten dens fjær, og de dalte til jorden
midt mellem helten Telmakos selv og hans stavnkrumme snekke.
Men Teoklymenos kaldte ham bort fra hans svende og ivrig
grep han og trykket hans haand og trøstende tok han til orde:
«Ei uten gudernes vilje, Telemakos, fløi den fra høire,
fuglen vi saa; ti jeg saa jo saa godt at den bragte et varsel.
Ingen av Itakas ætter faar ret til at raade som konger
fremfor din egen; nei, her er det I som skal herske for evig.»
Straks tok den kløktige svend Telemakos ordet og mælte:
«Fremmede, maatte det ske at denne din spaadom blev opfyldt!
Da skulde snarlig mit venskap og herlige gaver i mængde
vorde din løn, saa enhver som du traf, maatte prise din lykke.»
Derefter talte han saa til sin trofaste fælle Peiraios:
«Kjære Peiraios, du Klytios' søn, du lystrer mig ellers
villigst av alle de venner som fulgte paa færden til Pylos.
Nu maa du ogsaa ta med den fremmede her til din bolig.
Vis ham den kjærligste omhu og hædre ham, indtil jeg kommer.»
Straks tok Peiraios, den spydvante helt til orde og svarte:
«Gjæve Telemakos, selv om du blir her aldrig saa længe,
skal jeg nok pleie ham vel; han skal ikke mangle det mindste.»
Saa han talte og hastet ombord og bød sine fæller
selv at stige ombord og løse de snoede landtaug.
Mændene skibet sig ind og satte sig, hver paa sin tofte.
Men under føtterne bandt Telemakos skjønne sandaler,
hentet saa ned fra fartøiets dæk sin vældige lanse,
hvæsset med skjærende kobber. Saa løste de skibets fortøining,
lagde med fartøiet ut ifra land og styrte mot byen,
slik som Telemakos bød dem, hin søn av den gjæve Odyssevs.
Ynglingen selv gik avsted med hastige skridt, til han naadde
kveen med svinenes talløse flok, som den ærlige gjæter
færdedes blandt, saa trofast i sind mot sit elskede herskap.