Hopp til innhold

Side:Odysseen 1922.pdf/114

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
siden han drog fra den herlige hal hos den skjønne Kalypso.
Der var han vant til at pleies saa ømt, som var han en guddom.
Men da nu ternerne snart hadde salvet ham vel efter badet,
og hadde klædt ham i kjortel og rakt ham den herlige kappe,
gik han fra badet til hallen, hvor mændene sat ved sit bæger.
Møen Navsikaa stod, av guderne smykket med ynde,
fremme ved døren som aapnet sig ind mot den prægtige festsal.
Dvælende hang hendes undrende blik ved helten Odyssevs.
Gav hun ham da med vingede ord en hilsen til avsked.
«Fremmede gjest, levvel! og tænk, naar du er i dit hjemland
stundom paa mig! Først er det vel mig du skylder din frelse.»
Straks tok Odyssevs, den raadsnare helt, til orde og svarte:
«Skjønne Navsikaa, høibaarne mø, Alkinoos' datter!
Maatte dog tordneren Zevs, hin Heras almægtige husbond,
unde mig atter at skue den dag da jeg naar til mit hjemland!
Da skal jeg ogsaa i hjemmet hver eneste dag jeg faar leve,
prise dig høit som en guddom; ti du har jo frelst mig fra døden.»
Saa han talte og satte sig ned ved Alkinoos' side.
Kjøtstykker deltes nu om, og vinen blev blandet i bollen.
Ind kom herolden og førte ved haand den skattede sanger,
mændenes yndling Demodokos, frem og lot ham ta sæte
midt i gjesternes kreds og støttet hans stol mot en søile.
Talte da straks Odyssevs, den raadsnare helt, til herolden,
medens han skar av den dampende ryg av et hvittandet vildsvin
ut det feteste stykke, men levnet en del som var større:
«Gaa til Demodokos, gjæve herold, og la ham faa smake
dette mit stykke. Skjønt sorgfuld i sind vil jeg vinde hans yndest;
ti iblandt menneskers jordiske slegt er sangerne hædret
høilig av alle og holdes i agt; ti sangens gudinde
lærer dem selv deres kvad og elsker de syngende skalde.»
Saa han talte, og hen til Demodokos bragte herolden
gaven og rakte ham den, og skalden blev glad ved at faa den.
Alle tok for sig med lyst av de fremsatte herlige retter.
Men da enhver hadde stillet sin lyst til mat og til drikke,
talte Odyssevs, den raadsnare helt, til den herlige sanger:
«Høiest, Demodokos, priser jeg dig av alle paa jorden.
Sangmøen, Alfaders barn, eller Foibos har lært dig at synge;
ti du har sunget saa livfuldt og sandt om akaiernes skjæbne,
om hvad de gjorde og led og alt hvad de hist maatte døie,