Hopp til innhold

Side:Odysseen 1922.pdf/106

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
traadte han frem i kredsen og talte til helten Odyssevs:
«Kom ogsaa du, ærværdige gjest, og prøv dig i kampen,
dersom du lærte en idræt, og kampleke bør du jo kjende.
Ja, ti det herligste ry som en mand kan vinde i livet
er naar han prises for armenes kraft og føtternes raskhet.
Kom nu og prøv dig og fri dit sind for de trykkende sorger.
Hjemfærden er ikke længer saa fjern; ti nu er et fartøi
rustet og trukket paa sjøen, og mandskapet holder sig rede.»
Straks tok Odyssevs, den raadsnare helt, til orde og svarte:
«Hvorfor, Laodamas, ber I om slikt, som piner mit hjerte?
Sorgen har bo i min sjæl langt mere end lysten til kamplek.
Mangen en kval har jeg lidt, og mangt har jeg før maattet døie.
Her i forsamlingen sitter jeg nu og længter mot hjemmet,
tryglende kongen og hele hans folk om hjælp til min reise.»
Da tok Evryalos ordet og haante ham op i hans ansigt:
«Fremmede, ja jeg faar ret. Du tykkes mig ikke at ligne
en som forstaar sig paa idræt, som ellers blandt menesker øves.
Nei, men du ligner en mand, som stadig paa veltoftet fartøi
færdes paa sjøen som høvding for mænd som driver med handel,
bare med tanke for lasten og speidende ut efter varer,
grisk efter vinding. Du ligner ei en som er mester i idræt.»
Harmfuld, med rynkede bryn, tok Odyssevs til orde og svarte:
«Fremmede, stygt har du talt, som en fræk og formastelig daare.
Guderne skjænker ei alle i flæng sine herlige gaver,
hverken forstand eller statelig vekst eller sømmelig tale.
Ti mens den ene i skjønhet maa staa tilbake for andre,
smykket en guddom hans ord med vindende ynde, og alle
ser ham med fryd, naar han rolig og tryg tør tale paa tinge
mildt og beskedent. Da rager han op over mængden, og folket
stirrer paa manden, som var han en gud, naar han gaar gjennem byen.
Andre kan maale sig trygt med de evige guder i skjønhet,
mens deres ord ei smykkes av det som vinder vort hjerte.
Slik er du selv, saa daarende skjøn, at neppe en guddom
skapte en skjønnere mand; men det er nok forstanden som mangler.
Nu har du egget til bitreste harm mit hjerte i brystet,
skammelig som du har talt. Jeg er slet ikke ukjendt med kamplek,
som du har sagt. Jeg har ret til at tro at jeg var blandt de første,