Side:Norges land og folk - Lister og Mandals amt 1.djvu/416

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

BI—2FOLKNING. 4033 dei ha et skjipte imødløm sæg, aa saa blei dei saan foreinte, at dei sku gaa kvær if1—aa sit heim, naar solaa rann. Men saa hadde Grøttelanns-mannen vore uppe saamygje tiligar hell Klunglanns- mannen, aa han hadde gjengje saamygje længer, at dei treftest omtrent mæ Jel1eset. Saa blei dei uvenna, aa saa slo Klung- lanns-mannen ihel Grøttelanns-mannen. Paa dæ plasse stenne den dag idag ein lange stein, som kad1ast Piigsteinen. Men daa Klunglanns-mannen kom et stykkje noranfør te et plass, som kadlast Voileskare, stak han sæg Sjel ihel; før han tregte paa, at han sku ha dreb’an, aa han tote, at han hadde nok jor ette. (Gyland.) Gylands kirke. I gamal ti brugte folkje den maaden, naa dei ville byggja kjørkja, at dei sette ein kross der, som dei meinte va dæ lage- ligaste plasse; men paa dæ plasse, som krossen kanskje blei flytta te, der sku kjørkjaa staa. Saales va dæ i— Gylanns sogn. Folkje tænkte, at kjørkja-a sku staa paa ga1—en Kongevoll, aa saa sette dei ein kross dei-; men om nottaa blei den boren a te Gylann, aa saa trude dei, at dæ va Guds vilje. at kjørkjaa sku staa der, aa dermæ blei dæ. (Gyland.) Fra Nes her“red. Den store blaa bukkjen han stanga meg, paa fødan han sto. mæ hodnan han slo, mæ fødan han grov. Haa haa! ko fo1kje dei 1o! Den Bjellandsbruna, den Bje1landsbruna den æ vond aa ganga. Katten klora, hunnan bide, dei store st“udan stanga. Í)ette vers er øiensynlig en levning af Draumkvæe, hvor det heder om Gjallarbroen: Bikkja bit, aa ormen sting, aa stuten stend aa stanger. Der er et lignende vers fra en anden kant af amtet. Paa Bri1lan(lsbruna, paa BrillandSbruna, der er vont aa ganga. Katten klora aa hunden gjøy, store studan stanga. Gje hestan høy aa havre, gjent1m mjo aa vin, gje drengane gnotte skollevatn, saa dei tomla so svin.