Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 2 473.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er ikke korrekturlest

gleddiz þegar þessir allir menn sogdu[1] frelsi sva byskupa sem erchibyskups sem þeir hofdu adr.

Sva hit sama iatadi hann ok [huerium sem einum[2] [lærdum manni[3] þessarra byskups stola. huart sem[4] ero i [herudum edr kaupstödum[5] at þeir skulo frialsir vera af leidangri med odrum .ij. mönnum af sino hyski[6]. ok einn af þionostu mönnum hans þann sem hann sérr[7] sér naudsynligan uera skal freals vera af kounungs bodferdum[8].

Sva iatadi hann ok[9] ef þessir .c. manna erchibyskupsins uerda rangsattir[10] sin imilli j hans gardi uerandi[11] aa[12] skipi[13] edr i hans fylgd. þa skulo þeir standa a domi herra erchibyskups ok bæta eptir þvi sem honum syniz [misgerdir þeirra til[14] ok sekt eptir landz lögum skylldug[15] til hans heyra [i þessum atburdum[16]. nema þeir ueiti sin i millum edr odrum dauda. sem gud lati æigi uerda edr lima lát. j huerium atburdum er þeir heyra[17] til [herra konunginum[18] edr hans syslu mönnum[19]. oskaddri[20] i þessum atburd uidrkuęmiligri yfirbót herra erchibyskupi fyrir sakir hans æru ok[21] nauistar. Enn ef þessi(r) .c. manna misgera annars stadar en nu er sagt. þa ma sa sem misgert er uid koma hinum[22] til doms huart er hann uill[23] konungs edr erchibyskups. ok [skal helmigr sektarinnar fyrir þilika luti leggiaz til konungs en helmingr[24] til erchibyskups[25].

Sva iatadi hann ok [at[26] vndir forbodi[27] af ser edr sinum eptir komandum elligar[28] þeira syslu mönnum [edr lensmönnum[29] görfu edr gerandi yfir[30] kaupum edr sölum edr odrum lutum þeim sem flytiaz af stad til annars[31]. þa skulo ecki skiliaz undir þat byskupar edr klerkar edr þeirra leikmenn einkannliga staddir i þeirra eyrindum utan erchibyskups ok byskupa samþykt [æ medan dvalan yfir eptirleitan byskupa[32] geri æigi i þessum lutum uáda edr [opinberligan háska[33] rikinu

  1. þui – C–G.
  2. [huerium einum – E. G.
  3. [kennimanni – C.
  4. þeir – tilf. C–G.
  5. [kapellu stödum ęda heradum – C.
  6. lidi – D.
  7. hellz – tilf. C. heldr – tilf. D. E. F.
  8. leidangrsferdum – E. G.
  9. at – tilf. C–G.
  10. missattir – D. vsatter – F. ranglat(i)r – G.
  11. eda – tilf. C. G.
  12. hans – tilf. D. E. F.
  13. skipum aa hans skipi eda aa ödrum tveimr – C. med odrum twemer – tilf. E. ęda a odrum tveimr – F. a hans skipum med adrum tueimr – tilf. G.
  14. [ok misgerd þeirra er til – D. E. F. G.
  15. skal – tilf. C. skylldar þeirra skal – D. F.
  16. [[firir þeirra misgiordir – C. [f. þ. misg. i þessum atburdum – D. E. G. [f. þ. m. til hanss i þ. atb. – F.
  17. med sektinni – tilf. C. D. E. G.
  18. [konungdomsins – C. D. F. [herra konungdoms – E. G.
  19. syslumanna – E. G.
  20. Saal. rettet efter de Övrige. osköddum – A. B.
  21. sæmdar hans – tilf. C–G.
  22. honum – C–G.
  23. helldr – tilf. C–G.
  24. [sekt onnur firir þuilika luti skal at helmingi til konungs heyra en helmingi – C. [sektarinnar firir þuilika lute. scall helmingr höyra till konungs oc helm – E. G.
  25. byskupi – D.
  26. Saal. rettet; at ef – A. B.
  27. forbön – D.
  28. af – tilf. fl.
  29. mgl. C.
  30. firir – fl.
  31. stadar – tilf. D–G.
  32. Saal. rettet ok med dualan yfir eptirleitan. at byskupi – A. B. [æ medan dulan yfir eptirleitan byskupa – C. [edr med dualan yfir eptirleitan. at byskupi – D. [ææ medan dwalin efir leitan byskopa – E.
  33. [openberligha skadha – E.