456 | Retterböder |
vmbota.[1] æighnir.[2] kann ok[3] kirkiann nidær at falla. þa skulu[4] æighnir [þær sæm hon atte[5] læggiazt aftær[6] þæiræ kirkna sæm nestar ero. ok [þo fatökær[7] at uphalde med[8] biskups rade. ok annara godra manna. En alla þæssa luti skipadom ver af[9] þui valde sæm glld oc var[10] herræ pauen gaf os. ok[11] bidium[12] ver ok biodom at huar madær[13] [hafue. ok[14] halde [alla þæssi[15] luti æftir vare skipan vm aldær ok afue vbrighdilegha. En sa er difuizt þæsso mote at[16] gangha þa er sa[17] sanlegha i olydni vidær[18] pauæn[19] ok os.[20] Var þætta bref gort [ok gefuet[21] i Biargwin[22] fimtan[23] nattom firir[24] Egidii mösso[25] a .v.[26] are paua domes vars[27] herra pauans[28] Innocencii [hins .iiij. paua.[29]
Norsk Oversættelse
af
Pave Innocentius IV's Bekræftelse paa Cardinal Vilhelms Forordning om Helligdage og Kirkegods.
7de September 1248.Texten aftrykt efter Áfskrift fra 1325 i Perg. Cod. 309 fol. i den arnamagn. Saml. … A.
Samenholdt med Arne Magnussöns egenhændige Afskrift af den tabte Codex "in capsa Cypriani" i de bartholinske Saml. Tom. 3. (D.) S. 815 fg. … B.
— med Afskr. omtr. fra Begyndelsen af 14de Aarhundrede i Perg. Cod. 12 fol. Hist. lit. i det lundske Univ. MSS—Samling … C.
— med islandsk Afskr. fra 2den Halvdeel af 14de Aarhundrede i Perg. Cod. 350 fol. i den arnamagn. Saml. … D.
— med isl. Afskr. fra Beg. af 15de Aarh. i Perg. Cod. 354 fol. sammesteds … E.
— — isl. Afskr. fra Beg. af 16de Aarh. i Perg. Cod. 138 qv. sammesteds … F.
— — norsk Afskr. fra 1576 i Perg. Cod. 3262 i det kbh. kgl. Bibl.s ældre MSS-Saml. … G.
— — isl. Afskr. fra 1ste Halvd. af 14de Aarh. i Perg. Cod. 3270 sammesteds … H.
— — isl. Afskr. fra omtr. 1400 i Perg. Cod. 175 A. qv. i den arnamagn. Saml. … I.
— — norsk Afskrift fra omtr. 1400 i Perg. Cod. C. 22 qv. i det stockholmske kgl. Bibl.s MSS-Samling. … K.
- ↑ ok husa — tilf. E.
- ↑ æigninni — B.; eignarennar. — C. D. E. F. G. H. I. K. L.; ok þo med þui mote at hann siae hænne adra nyttsamliga hluti — tilf. K.
- ↑ ok — mgl. D.
- ↑ skal — B.
- ↑ [ hennar allar — B.
- ↑ til — tilf. B. C. D. E. F. H. I. L.; aftær — mgl. D. I.
- ↑ [ fatökastar — C. D. E. F. G. H. I. K.
- ↑ eftir — C. D. E. F. G. H. I. K. L.
- ↑ i — G.
- ↑ min — B.; mgl. F. G. H.
- ↑ af þi — B.
- ↑ uilium — C. E. F. G. H. L.
- ↑ madær — mgl. G.
- ↑ [ mgl. B.
- ↑ þessa — [B. C. D.; [ alla þessa — G. L.
- ↑ mela eda — tilf. E.
- ↑ sa — mgl. B. C. E. F. H. I.; han — L.
- ↑ herra — tilf. F. G. H. I.
- ↑ gud — K.
- ↑ En alla þæssa luti &c. — mgl. M.
- ↑ [ mgl. L.
- ↑ Fra: Var þætta &c. — Datum Bergen — M.
- ↑ .xi. — F. G. I..; .ix. — H.; ellefu — K.; .xij. — L.
- ↑ eptir — K.
- ↑ [ mgl. M.
- ↑ .xv. — B. (urigtigt); hinu .v.ta — D.; mgl. L.
- ↑ Herfra til Enden: &c. — M.
- ↑ pauans — mgl. G.
- ↑ [ quarti. — C. E. F. G. H. I. K. L.; hins fiorda — D.