Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 449.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
og Forordninger. 449

mins þa hevı ek enndr nyatt þa giof við en hælga Svidunum ok hevi ek gevet honom böen Slavangr. með allum lutum þeim er til liggia innanböar oc til hava leget fra forno. oc nyu. sva leiðangr. sem sakaröyri eða annnr mal. oc firir þvi. at ver iattaðom þetta guði til dyrðar. oc hans mæto moðor hinni hælgu möy. Mariu. hinum hæiga Sviðuno. oc allum guðs hælgum til virðingar. þa hett herra A(skell) biscnp mer oc hanðsalaþe með fastyndum. at namn Sverris konongs faður faður mins. sva namn Hakonar konongs faður mins. sva hit sama mit namn þegar guð vil mic heðan kalla. þa scyldi scra seittia oss. i hins hælga Sviðuni kirkiu oc i allum kirkium i hans riki. oc scal einkenlega vera beðet firir salom þeira hværn drottens dag i .xij. manoðom. oc allra vara i þat munnd er guð kallar oss til sin. Þes vænte ec oc at guð. oc hin helgi Sviðum man kunna oss allum þok firir. salom þeira er fram ero farnir. sva livi þeira er enn liva. Til vinatto þyckiumc ek oc gortt hava vid þa er firir staðenum raða. oc raðande verða. Nu þeir aller konongar eða hofðingiar er guð vil at til rikis kome eftir mec oc þessa mina scipan hallda. þa munu taka af guði þocc. oc avusu af hinum hælga Sviðuno. oc þeim hælgum mannum er sa staðr er hælgaðr. En þeir aller. er þessa mina giof riuva eða rofs menn til fa. hvart þeir ero meiri menn át namnbotom eða minni. þa munu æiga sæta af heilagrar kirkiu hende banne oc guðsreiði. Nu late guð oss alla þetta væl hallda þessa heims til friðar oc farsældar. annars heims til æilifs fagnaðar. En þesser ero vitnis men at þessare giof. Magretta drotneng. Gautr. Ioans son. Pál vagascalme. Ivar næf. Meistare. Willialmr. Willialmr bote kapalin konongs. Iohan bulsi hirðprestr konongs. oc marger adrer duganda menn. lærðer oc olærðer.

Brevet er 6 Tommer langt langt og 8 Tommer bredt. Skriften, der er efter Linier, er udmærket fast og smuk. Nedenunder, i en af röd og lysguul Silke sammenflettet Snor, hænger et Brudstykke af Kongens Segl, der paa den ene Side, i grönt Vox, har forestillet Kongen paa sin Throne, paa den anden, i rödt Vox, Kongen til Hest med Sværd i Haanden. Bag paa Brevet med en Haand fra 15de Aarhundrede: at stafuangers kirkuiæ aa laidanger of saker oyre ifuer alth stafuang. og med Arne Magnussöns Haand: 1252.