Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 423.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
Christenret. 423

47   En ef prest(r)[1] eða vmboðs maðr kuez hafa staðet man a verki a æinn hllerium dægi þælrra er hæilagr er þa sueri han æin vndan ef han syniar eða gialde sllkt er viðr liggr. En prestr skal huer sökia viti oc sialfr hafa. þæt er han skar kros till. En ef han er æigt staðen a værki þa skal með þesso hæimiskuiðar vitni sökia. æin skal bera en .ij. sanna vm .iij. aura mall. en vm .vi. aura mall æin sueria en .iiij. sanna oc þæir skulu vera fylkis menu. En sa er æiðstafr. Ek skytr þui til guðs at ek hæfir þetta höyrt. oc þæt hæfir floteð vm .iij. bea oc þrimr flæiri. En æigi væit ek huart þæt er satt eða æigi. En hin syni með æins æiðt ef han væit sik logen vera.

48   En ef maðr gerer höyslas eða viðarlas fyr en hæilakt er þa skal han hæim ræiða þo at hæilakt se oc þæt æitt in bera. er nöyta skall vm þa hælgi við hiorð oc við hiun. En timbr las oc fiala las stendr þær kyrt sem komet er. þa er þriðiungr dags lifir æftir. En onnur loss oll ræiði till hus þær sem fyrst ma na. En fatla byrði oc klyfiar læggi. ln þær sem fyrst ma hus fa. En sævar flote stande kyr þær sem kömr at hælgi. En ef a rekr eða straumr þa fare.

49   En hueruetna er vlð eða skip rekr a æign manz eða fearlut manz. þa hafe sa sit er kenner oc .ij. vatta hæfir tll. En ef hin hæfir haghat. þa halde firer æins æiði er .iij. aura er vært eða minna. en lyrittar æiði er mæira er vært. En sæckr baugi er a hældr oc fare sv fearsokn sem allar aðrar.

50   En ef maðr kömr til kaupangrs eða vill brot fara etc. þetta er i fyrra bælkinm.[2]

51   Þetta er su miskun oc linan er paven Alexandr iattaðe Øystæini ærchibiskupi etc. oc sua er þetta.[3]

52   En ef maðr etr kiot a frea dægt oc værðr vaða verk böte vtð guð. en biskup a ækki a þui. En sa er at vilia sinum etr gialde .vi. aura biskupi. En ef han ettr þria fria dagha i samt. firer gort friði við alla menn en fe við konong oc biskup. Same domr ef han vinnr .iij. sunnudagha i samt.

53   Biskop skal koma i fylki huert a .xij. manoðom nauðsynia laust at væita monnom þionosto eða þærnaz þær ræiðu sinnar er han skuldi hafa þa .xij. manoðe. En


Jvfr. Cap. 47. F. II. 29. Cap. 48. 49. F. II. 35. Cap. 50. F. II. 37. Cap. 51. F. II. 26. 27. Cap. 52. F. II. 38. Cap. 53. F. II. 44.


  1. Prest i Mbr.; maa være Skrivfeil for prestr, hvortil det ogsaa i Afskr. 327. fol. er rettet.
  2. Henviisning til Jons Chr.r Cap. 33, der lyder saaledes: Svá er enn mælt. er maðr kemr til kaupangrs. eða vil hann á braut fara. þá skal hann bera. ef hann vill. nest til skips eða af skipi. mánaðarmat miöls ok annan smiörs ok kerf riklinga. ok beri hvárt sem hann vill á öxlu eða í hendi sér at úsekiu. en þat er tólfært eða minna. en eigi af meira skipi. nema biskups hafi orlof til.
  3. Henviisning til Jons Chr.r Cap. 30, 31, ligelydende med Fr. L. II. 26, 27, see ovf. S. 139, 140.