340 | Ældre |
hiarnar við oc værðr boret tuikt till kirkiu. preste skulu þan sæghia sina skirn. oc[1] ef þan haua sua at orðom kueðet sem talt[2] er i rette manna þa skal prestr primsigna þæt barn. þa hæfir þæt[3] scirn fulla. Engom manne þarf tysuor i vatni[4] drepa. En ef þau megho æigi muna at hærma reet firer preste. þa mundu þan æigi rett at mæla ifir barne. þa skal prestr skira þætt[5] skirn fulri. Nv ef barn andaz a þæirri[6] læiðu með slikri skirn sem nu er talt[7] þa skal þæt grava i kirkiu garðe sua sem prestr haue skirt.
3 Griðkonor oc grankonor skulu vera uið sengfor hnerrar kono til[9] barn er[10] födt oc huerua æigi fyr ifra en þær haua laght þæt at[11] moðor brioste. En ef barn er[12] andat er menn koma till hennar annat sinni. oc ma þær a sea[13] handa stað eða banda. er þæt[14] kuirkt eða kuæft oc mæler hon i viti. þa hæitir moðer morðenge at barne sinu. hon hæfir firergort fe oc friði lande oc lausum öyri. fare a land hæiðit oc kome aldri þær sem cristnir men ero. þui er hæiðit morð uærra en cristið at firi faret er þæss manz salo[15] er hæiðin döyr. En ef hon mæler æigi i uiti[16] þa er menn koma til hennar gange till scripta uið prest oc böte engu fe firer. Nu ef maðr byr i æinmane aðrum monnnm fiarre.[17] oc uærðr sua braðom boret at æigi ma konom[18] koma við sengfor kono. oc[19] ero þau .ij. æin hiun[20] oc gengr at barne. þa skal faðer halda á oc moðer oc skira þæt barn skirn þæirri er nu er talt i rette manna oc skilia eigi hiuna lagh sit [þui hældr. fyrr en[21] barn þæirra döyi hæiðit. Nu skall kona huer hava barn sit uið briost ser æigi lengr[22] en .ij. fastur oc till hinnar þriðiu. En ef bonde hennar[23] mæler al hon skall barn sit af brioste ser[24] lata oc hæfir han kuanriki[25] sua mikit at kona hans vill æigi at orðom hans lata. þa er hon sæck morkum .iij. af sinu æinu fe. En ef han gar[26] æigi hældr en hon. þa ero þau bæðe sæck morkum .iij. af bæggia þæirra fe.[27]
4 Nv ero fiorar[29] lagha stæfnur at bera born till hafnengiar a .xij. manoðom. Þau born er född ero æftir jola dagh hin fyrsta. þan skulu skirð uera[30] pascha æftan. oll þau er þær æftir ero född skulu skirð uera at Johns vaku. oll þau er þær
- Jvfr. Cap. 3. G. 21.22. F. II. 2—4. 6. E. 4. 7. Cap. 4. G. 21. F. II. 5. E. 8.
- ↑ oc — mgl. B.
- ↑ talat — B.
- ↑ þat hefir — B.
- ↑ uatn — B.
- ↑ þætt — mgl. B.
- ↑ þairri — mgl. B.
- ↑ melt — B.
- ↑ Ingen Capitelafdeling i B.
- ↑ þes er — tilf. B.
- ↑ uerdar — B.
- ↑ i hia — B.
- ↑ Nu er barn — B.
- ↑ annat huart — tilf. B.
- ↑ er — tilf. B.
- ↑ sal — B.
- ↑ meler i uuiti — B.
- ↑ i öymane fra adrum monnum — B.
- ↑ tono — B.
- ↑ oc — mgl. B.
- ↑ þau tuau hiuna — B.
- ↑ [siðan. heldar er — B.
- ↑ Nu sk. kona eigi lengar barn uid briost ser föda — B.
- ↑ hennar — mgl. B.
- ↑ ser — mgl. B.
- ↑ kuænriki — B.
- ↑ gær — H. F.
- ↑ En ef &c. — mgl. B.
- ↑ Vm laga slefnur oc bera born til skirnar. — Overskr. B.
- ↑ þriar — B.
- ↑ a — tilf. B. uera — mgl. hos H. F.