Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 295.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
295
Hákonarbók

sa hava fe hans at hallda er arve er næstr oc eyðe ekke af. En ef hinn kemr aptr. luki skikt sem hann tok oc vattar vito. Sua skal kona sækia sem karlmaðr ef hon er ein fire ser. En hon a kost at selia sokn sina oc vorn þæim sem hon vil. Eigi skal hon selia vallzmanne ne ofrikis manne þæim sem við hana a. Maðr ma sækia sokn hennar sem sina ef hon hever honom umboðet med vattom. Nu vil maðr sækia mann um eitthuert mal. en honom hafðe annarr maðr fyrr sokn a hende. þa lati sa fyrr af er siðar tok til. þuiat eigi ma hann tueim senn suor veita ef þat er eigi til vela gort við hinn er hof sóknina.

118   Nu skulo kaup oll a halldaz þan sem handsalat ero oc vattar at oc þæir menn kaupaz við er kaupom sinom eigo at raða. nema maðr seli uheimilt. eða se fals i. þa skal kaup þat aptr ganga. en hinn have andvirðe sitt. Engi varr skal oðrom selia fals eða flærd. En sa er þat gerir þa er hann sekr sem hann have stolet sua miklo sem skynsamer menn sia oc meta at fals er i. nema þuiat eins at hann visi eigi falset oc have fire sér sættar eið. En þat er fals er skynsamer menn sia er fals er ef maðr kauper sand. eða saur þar sem hann kuez kaupa miol eða smior oc allt þat er eigi ma sla á utan.

119   Nv skulo halldaz handsalat mal þau sem halldaz mego at logom. þat skal eigi halldaz ef maðr selr manne þat er hann hever aðr oðrom sellt. En ef sa hefer honnd at er siðar keypte. þa ma hann hallda skiladomi fire kaupe sino. Nu a sa at hava kaup er fyrri keypte ef honom fyllnaz vitne at skiladomi. þa er þæim kaupfox er siðar keypte. oc skal hann þui skirskota under skilrika menn. þat er kaupfox ef maðr kauper þat er hinn atte ekki i. er sellde oc heimta sitt af honom. En ef hann vil eigi honom i hond selia. þa skal hann honom heimstefna oc niota vatta sinna at hann léit at logom laust oc krefia hann fiar sins. oc leggia honom ran við. Nu kauper maðr at utlægom manne þa a konongr þat fe er hann keypte af honom. en hann er sekr mork syni með lyritar eiðe at hann vissi eigi at hann var utlægr.

120   Nv selr maðr kyr a leigo. þa skal sa ku at abyrgiaz at ollo er hever. nema við þui ef ofrikiz menn taka. oc braðasútt oc kelving oc alldre. En ef deyr fire fatækom manne. þa giallde a .iij. arom verðit efter þui sem skynsamer menn meta. þuiat enge skal ku læiga lengr en lifer nema hann drepi sialfr. Nu skal hann ku hava at leigo mala rættom til fardaga at oðru vare. þuiat þa skulo kýr a fǫr vera nema þæir hava annan eindaga amællt sin a millom. þa er hann tok ku. Nu er su kyr dauð en hann atte veð i annarre. þa skal hann þa hava fire sina ku. þuiat kyr skal i kyr stað koma. en ef su liver. þa skal hann sina ku hava. þo at hon se elldre. en ef lester ero


Jvfr. Cap. 118. 119. G. 40. Cap. 120. G. 41.