Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 181.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
Frostathings-Lov. (V.) 181

hafi gört er hundinn á. En ef hann syniar halldi fyrir lýritar eiði fyrir hvert þeirra þriggia mála. En ef ross lýstr mann eða naut stingr. söci sá til er sár fécc. oc gere or slíct er hann vill. En ef eigandi lætr eigi laust. þá er sem hann hafe siálfr gört.

Um hund ef maðr föðer.

17   (xv.) Ef[1] maðr föðer lengr hund annars manns en hálfan mánað. þá ábyrgiz hann verc hans sem síns hunds.

Ef fé spillir fé.

18   (xvj.) En þat scal vera hálfgillt fé er fé spiller fé horns oc hófs oc þræls.

Um eiða.

19   (xxix.)[2] En hverngi[3] eið er maðr hefer festan oc fellr hann í frá oc er eiðrinn óunninn. þá scal arfe hans hafa þann eið af hendi ser förðan á .x. vicum sörum efter þat hann er fulltíða. nema fiárhalldsmenn vili fyrr sættazt um þat mál.

Ef maðr drepr þræl.

20   (xvij.) Ef maðr drepr þræl sinn til dauðs. þá scal hann segia mönnum til samdögres. þá varðar hann þat allz ecki nema við guð. En ef hann gerer eigi svá. þá er hann morðingi.

Ef maðr spiller rosse manns.

21   (xviij.) En sá maðr er hann spiller rossi manns. þat er merkr er vert talinnar eðr betr með heipt oc háðung. oc verðr hann sannr at þvi máli. sá er útlagr oc allt þat[4] er hann á nema iörð hans. nema hann bióði hinum verð fyrir oc gangi við verci sínu. en ef hann nei kvedr við. þá er settar eiðr. en ef eiðr fellz þá er hann útlagr. en þó scal ross aptr böta at váða verc verði.

Engi scal þat til annars mæla at hann þegi scömm.

22   (xix.) Engi maðr scal þat við annan mæla at hann hafe þegit scömm á ser hvárki ármaðr ne annarr maðr. nema honum fylgi .x. menn til þings oc sanne mál hans. svá sem mælt er í lögum manna .ij. menn sculu sveria en átta sanna mál hans.[5]

23—40  

*  *  *

hvártveggi vátta við sitt mál.


Jvfr. Cap. 18. 19. G. 96. 97. Cap. 22. G. 196. Hk. 37.

  1. En ef — c. e.
  2. Dette Capitel synes ifölge Indholdsfortegnelsen, hvor det er betegnet med xxix, her at være kommet paa et urigtigt Sted.
  3. hvergni — b.
  4. þat — mgl. c. d. e.
  5. Her er en Lacune, der af Indholdslisten kan skjönnes at omfatte det hele Stykke fra Midten af xix (22) til Slutningen af Cap. xxxviij (40). En Deel af det Manglende antages at kunne udfyldes efter Hk.; nemlig Cap. xix—xxi (22—24) ved Hk. 37; Cap. xxij—xxvj (25—29) ved Hk. 38; Cap. xxvij (30) ved Hk. 39; Cap. xxviij (31) ved Hk. 22; Cap. xxx (32) ved Hk. 40; Cap. xxxv (37) ved Hk. 41; Cap. xxxvij (39) ved Hk. 79.