Frostathings-Lov. (II.) | 143 |
En fætla byrði oc klyfiar læggi in þar erfyrst ma fa hus.[1] En siofar flote huær stande kyr þar[2] sem hann er komen at hælgi.[3] En ef a rekr eða straumr þa fare. En huæruitna þar sem við eða skip eða fearlut manns rekr[4] a eign[5] annars manz. þa hafe sa sitt er lkænnir oc .ij. uatta hefir til. En ef hann[6] hefir firir hagat þa hallde hann firir eins eiði ef .iij. aura er vært[7] eða minna. En ef meira er vært þa se lyrittar eiðr uppi. En ef hann hælldr a þa seckizt hann bauge oc fare su fear sokn sem[8] aðrar.
36 xxxvj. Kaup skip skal[10] eigi rioða vm hællgi nema skipps haske se þa skal upp bæra[11] or flöðar male. oc sua par[12] sem eigi gætr skipp[13] austri vart.[14] Fott þau oll er maðr ma sitia a. a sleða vppi[15] eða hefir maðr a rosse[16] oc ma maðr[17] riða a vppi[18] þa er sa ængo seckr er með fer.[19]
37 xxxvij. Sva er[21] mællt ef maðr kömr til kaupangrs eða uil hann brott fara.[22] þa skal hann bera ef hann uil næst sitt[23] til skips eða af skipi oc manaðar mat miols oc annan smörs oc kiarf riklinga oc bere huart er hann uil a oxl eða i hænðe ser at orseckiu oc þiliu fot oll oc segl oc roðrar skips reiða[24] allan at orseckiu. en þat er tolfært eða minna.
38 xxxviij. Ef maðr etr tiot a friadegi oc værðr honum uaða uerk þa gange hann til skripta oc böte uiðr guð. en biskup a ecki a þui. En sa er etr at uilia sinum giallde .vj. aura.[26] En ef hann etr þria friadaga kiot samfast. þa hefir hann firirgort friði sinum uiðr mænn. en fe sinu uiðr biskup. Samu lund vm [sunnudags uærk oll[27] .vj. aura firir huarn ef[28] vinnr tua vm samt. En ef hann vinnr hin þriðia samfast þa firirgerer hann friði sinum [viðr mænn[29] en fe sinu uiðr biskup.
Jvfr. Cap. 38-41. G. 20. B. 6. E. 27. 28.
- ↑ En fetla &c. — mgl. A.
- ↑ þa — Ab. f.
- ↑ helgi — mgl. S.
- ↑ viðir eða skip eða fearlutir manz reka — S.
- ↑ eng — S
- ↑ hinn — A. æin — S.
- ↑ vert — mgl Ab. tilf. i Ad. af Arne M., og i Ae med den sædv. Marginalhaand.
- ↑ allar — tilf. A. S.
- ↑ Kaupsk. sk. e. rioða um hælgi. — Overskr. A. mgl. S.
- ↑ ma — S.
- ↑ at orseckiu — tilf. A. S.
- ↑ þat — S.
- ↑ skipp — mgl. A
- ↑ varit — A. en i kaupangi i nesto buð þa er hann ferr — tilf. A.
- ↑ vppi — mgl. A.
- ↑ vppi — tilf. A S.
- ↑ maðr — mgl. A.
- ↑ ofan — A. S.
- ↑ for — B.
- ↑ Ef menn koma til kaupangs. — Overskr. A. Overskr. mgl. S.
- ↑ enn — tilf. A. B.
- ↑ fara — mgl. A.
- ↑ sitt — mgl. A.
- ↑ skipsreiði — A. S.
- ↑ Um kiot at. — Overskr. Ab. f. a otiðum oc sunnu d. verk — tilf. Ac. d. e., men dette Tillæg er i d. udströget af Arne M. Overskr. mgl. S.
- ↑ en fyrir annan friadag aðra .vj. aura — tilf. A.
- ↑ [ sunnudaga — A. oll — mgl. S.
- ↑ hann — tilf. A. S.
- ↑ [ mgl. S.