Side:Norges gamle Love indtil 1387 Bd. 1 078.jpg

Fra Wikikilden
Denne siden er korrekturlest
78 Ældre
Enn um saker.

230   Broðor sunr scal fylgia faður bröðr til sakar. taca baðer eina. oc sva böta meðan faður broðer livir. en siðan þriðiungi minna er faður broðer fellr i fra.

Enn um saker.

231   Nu ero konor þær allar er sunu eigu til sakar. oc systr barnbærar. þa scal þeim ollum telia soc iamna. til þær ero fertogar. Nu hvervitna þess er þeirra[1] missir við.[2] einnar æða fleiri. þa hverfr söc aftr til systur sunar.

Enn um saker.

232   Nv a faður broðer hins ðauða af faður bröðr viganða .iij. penninga oc .v. ærtogar. Nu a broðor sunr hins dauða af broðor syni viganda .iij. penninga oc .v. ærtogar. Nu a dottor sunr hins dauða af dottor syni viganda .iij. penninga oc .v. ærtogar. oc sva moðor faðer hins dauða af moðor feðr viganda oc .iij. penninga oc fim ærtogar.

Um upnama menn.

233   Nv scal böta or miðupname oc böta i upnám hit fysta fim penninga oc eyri. Nu scolu aller þeir böta or upname hino öfsta. oc böta i miðupnám .xviii. penninga hverr þeirra.

Enn um hit sama.

234   Nu scal broðor dottor sunr viganda böta broðor dottor syni hins dauða .vii. penninga oc ærtog.[3] oc sva hverr þeirra i þvi upname. Nu scal systrungr viganda böta systrungi hins dauða .xii. penninga oc sva hverr þeirra i þvi upname. fra hinu ofsta upname fellr þriðiungum siðan. þegar er manne er firnare. Karlsviftar maðr hverr a at taca þriðiungi meira en kvensviptar maðr at iamskylldum manne.

Um upnama menn.

235   Sa maðr er nestr er at frendseme i karlsvift fra hinu öfsta upname. scal taca .viii. ærtoga soc. þat ero tveir lutir siaundo alnar. oc .xx. alnar vaðmals. En kvensviftar maðr scal taca þriðiung fiorða pennings oc .v. ærtogar at somu söc. þat verðr hvast tveir lutir atiando alnar. Slict scal annarr karlsviftar maðr taca. fra öfsta upname. En i kvensvift at þeirri söc scal taca tva luti fimta pennings oc eyri. þat verðr varla holf tolfta oln. Slict scal hinn þriði karlsviftar maðr fra öfsta upname taca. En i kvensvift at þeirri söc scal taca .iij. penninga oc .ij. ærtogar. þat verðr tveir lutir atto alnar. Slict scal hinn fiorðe karlsviftar maðr fra öfsta upname taca. En i kvensvift at þeirri söc scal taca tva luti niunda pennings oc

  1. I Mbr. feilagtigt „þeirrar“.
  2. Efter Ordet „við“ findes i Mbr. et lidet Tegn: ”við˘ hvilket dog ikke synes at have nogen Betydning.
  3. Udentvivl Feilskrift istedetfor „iij penn. oc ij ært.“ see ovenf. Cap. 226, sammenholdt med Beregningen